Wikipedie:Nominace nejlepších článků/Planeta opic
Nominace skončila výsledkem: Byl přijat mezi Nejlepší články. --OJJ, Diskuse 1. 5. 2020, 12:11 (CEST)[odpovědět]
Obsah
Dávám k recenzi na NČ mnou přeložený článek z anglické Wikipedie. Díky doplnění a úpravám ze stran kolegů je od dubna 2019 Dobrým článkem. Z mého pohledu splňuje všechna kritéria. RiniX (diskuse) 19. 11. 2019, 13:38 (CET)[odpovědět]
Hlasování
editovatTak ještě jednou dva týdny, snad už s tím pohnem @Pavouk:--OJJ, Diskuse 11. 4. 2020, 09:20 (CEST)[odpovědět]
Tak ještě jedno prodloužení o dva týdny, ale po zvážení jsem pro. Kvalitní heslo. --OJJ, Diskuse 26. 3. 2020, 11:33 (CET)[odpovědět]
0 hlasů, chybí sekce, takže prodloužení do 22. března. OJJ, Diskuse 8. 3. 2020, 12:13 (CET)[odpovědět]
Myslím si, že jsem v diskusi odpověděl na vše, a proto navrhuji článek na hlasování. RiniX (diskuse) 22. 2. 2020, 08:26 (CET)[odpovědět]
Pro zařazení
editovat- --Harold (diskuse) 23. 3. 2020, 11:46 (CET)[odpovědět]
- Pro Pro --OJJ, Diskuse 26. 3. 2020, 11:33 (CET)[odpovědět]
- Pro Pro --Robins7 (diskuse) 29. 3. 2020, 00:30 (CET)[odpovědět]
- Pro Pro Hagar (diskuse) 29. 3. 2020, 15:28 (CEST)[odpovědět]
- Pro Pro Vše důležité se zdá být vyřešeno.--Ján Kepler (diskuse) 29. 4. 2020, 11:29 (CEST)[odpovědět]
- Pro Pro Co se mě týče, vše důležité bylo vyřešeno. --Vachovec1 (diskuse) 29. 4. 2020, 23:07 (CEST)[odpovědět]
Proti zařazení
editovat- Proti Proti zatím ne, viz níže diskuze (především chybí český/československý kontext
a ten dopad na kulturu- je v úvodu, ale ne v textu) --Pavouk (diskuse) 2. 4. 2020, 15:38 (CEST)[odpovědět]
- (Pop)kultura doplněna, díky. Jen doplním, že dodělaný a doplněný článek by měl ještě projít kvalitní jazykovou korekturou (to není moje parketa, s tím nepomohu). --Pavouk (diskuse) 11. 4. 2020, 21:14 (CEST)[odpovědět]
Diskuse během hlasování
editovatDoporučuji přeložit zbytek z enwiki. --OJJ, Diskuse 28. 2. 2020, 08:56 (CET)[odpovědět]
- Jak jsem psal, v plánu to je (v .txt mám dokonce přeložené části z videoherní sekce). Bohužel mám nyní i jiné starosti – s videohrami, anime a televizí – a nevím, za jak dlouho se k tomu dostanu. Nerad bych však, aby zrovna tento "problém" stál v cestě hlasování. Pokud ano, tak ho budu muset o nějaký ten týden odložit. RiniX (diskuse) 28. 2. 2020, 20:50 (CET)[odpovědět]
- @RiniX: Cílem by neměl být puzzlík, ale co nejkvalitnější článek. Očekávám ale, že se hlasování stejně bude prodlužovat. OJJ, Diskuse 4. 3. 2020, 09:24 (CET)[odpovědět]
@RiniX: Ahoj. Pěkný článek, budu hlasovat pro. Mám ale jednu drobnou připomínku. Z obsahového hlediska asi nemám co vytknout, ale docela se mi nelíbí ta tabulka v sekci seznam filmů. Nevím, zda-li se jedná o nějaký standardní vzhled nebo ne, ale dle mého by to chtělo trošku poupravit. Pěkná je například tabulka hned pod ní, kde jsou barvy jen v bočním sloupci. Navrhuji:
Číslo | Název | Datum vydání v USA | Režisér | Série |
---|---|---|---|---|
1 | Planeta opic | 19680208a8. února 1968 | Franklin J. Schaffner | Původní filmová série |
2 | Do nitra Planety opic | 19700527a27. května 1970 | Ted Post | |
3 | Útěk z Planety opic | 19710521a21. května 1971 | Don Taylor | |
4 | Dobytí Planety opic | 19720629a29. června 1972 | J. Lee Thompson | |
5 | Bitva o Planetu opic | 19730615a15. června 1973 | ||
6 | Planeta opic | 20010727a27. července 2001 | Tim Burton | Remake |
7 | Zrození Planety opic | 20110805a5. srpna 2011 | Rupert Wyatt | Rebootovaná filmová série |
8 | Úsvit planety opic | 20140711a11. července 2014 | Matt Reeves | |
9 | Válka o planetu opic | 20170714a14. července 2017 |
Název | Datum vydání v USA | Režisér | Série | |
---|---|---|---|---|
Planeta opic | 19680208a8. února 1968 | Franklin J. Schaffner | Původní filmová série | |
Do nitra Planety opic | 19700527a27. května 1970 | Ted Post | ||
Útěk z Planety opic | 19710521a21. května 1971 | Don Taylor | ||
Dobytí Planety opic | 19720629a29. června 1972 | J. Lee Thompson | ||
Bitva o Planetu opic | 19730615a15. června 1973 | |||
Planeta opic | 20010727a27. července 2001 | Tim Burton | Remake | |
Zrození Planety opic | 20110805a5. srpna 2011 | Rupert Wyatt | Rebootovaná filmová série | |
Úsvit planety opic | 20140711a11. července 2014 | Matt Reeves | ||
Válka o planetu opic | 20170714a14. července 2017 |
Ber to pouze jako tip na zlepšení vzhledu. Článek je jinak opravdu hezký a je vidět, že sis dal práci. S pozdravem --Robins7 (diskuse) 29. 3. 2020, 00:29 (CET)[odpovědět]
- Díky, upravil jsem. Nakonec jsem se tam však rozhodl nechat i čísla. RiniX (diskuse) 29. 3. 2020, 15:51 (CEST)[odpovědět]
ad [1]: Nemám jasno ohledně věty Jejich výtvor byl natolik přesvědčivý, že jim Fox dovolil ztvárnit dané postavy na událostech. Jaké události jsi myslel? Cony, nebo nějaké jiné? --Harold (diskuse) 4. 4. 2020, 10:24 (CEST)[odpovědět]
- @Harold: Ahoj, prvně děkuji za úpravu. Po včerejším pozdně večerním doplnění jsem měl v plánu se k editaci vrátit, jelikož mi tam pár věcí (překladu) nesedělo. S tím souvisí i ty události. Z hlediska kontextu textu usuzuji, že se bude jednat o cony. Jinak ohledně toho maratonu. Měl jsem v plánu ho po dokončení dopadu založit, protože pro nějaké uživatele nemusí být přesně jasné (aspoň v kontextu s televizí), co slovo znamená. Mohu odkaz navrátit? RiniX (diskuse) 4. 4. 2020, 11:14 (CEST)[odpovědět]
- Úplně přesně nevím, co by takový článek o (filmových) maratonech měl obsahovat, ale jestli to plánuješ založit, tak jasně, vrať ho tam. (Nemělo by se třeba odkazovat na en:binge-watching?) --Harold (diskuse) 4. 4. 2020, 11:28 (CEST)[odpovědět]
- Je zde možnost odkázat i na en:Marathon (media), ale připadá mi to vcelku podivně zdrojované a spíše se tam hodně věcí odvozuje (třeba celý druhý odstavec v úvodu bez zdroje), takže bych volil binge-watching. RiniX (diskuse) 4. 4. 2020, 11:38 (CEST)[odpovědět]
- Aha, já koukal na en:Marathon (disambiguation) a ten odkaz jsem nějak přehlídnul, tak jsem myslel, že ho na en: nemají. :-) Ten článek se mi taky nezdá úplně optimálně zdrojovaný, ale dělej, jak uznáš za vhodné. --Harold (diskuse) 4. 4. 2020, 12:17 (CEST)[odpovědět]
- Je zde možnost odkázat i na en:Marathon (media), ale připadá mi to vcelku podivně zdrojované a spíše se tam hodně věcí odvozuje (třeba celý druhý odstavec v úvodu bez zdroje), takže bych volil binge-watching. RiniX (diskuse) 4. 4. 2020, 11:38 (CEST)[odpovědět]
- Úplně přesně nevím, co by takový článek o (filmových) maratonech měl obsahovat, ale jestli to plánuješ založit, tak jasně, vrať ho tam. (Nemělo by se třeba odkazovat na en:binge-watching?) --Harold (diskuse) 4. 4. 2020, 11:28 (CEST)[odpovědět]
Ještě mě napadlo: zvážil bych, zda do sekce "Planeta opic v českém prostředí" neuvést:
- že od 90. let jsou filmy reprízovány v televizi (první film v televizi před rokem 1989 asi neběžel, nebo aspoň vyhledávání v Rudém právu mi nic takového neukázalo)
- že seriály jako takové u nás (asi) neběžely, ale v televizi jsou/byly vysílány ty televizní filmy sestříhané z hraného seriálu
- že první televizní film (sestříhaný seriál) u nás vyšel na VHS
- že celovečerní filmy byly u nás později vydány i na DVD a blu-rayi
U něčeho bude problém se zdroji, i když je otázka, zda informace, že filmy jsou opakovaně uváděny v televizi, zdroj potřebuje. --Harold (diskuse) 29. 4. 2020, 10:03 (CEST)[odpovědět]
- Zapsáno do úkolníčku, určitě se na to, až bude více času, mrknu a zkusím popsat. RiniX (diskuse) 29. 4. 2020, 10:27 (CEST)[odpovědět]
- Až teď jsem si všiml, že v navboxu je červený odkaz "Behind the Planet of the Apes". Úplně si nejsem jist významností pro samostatný článek (pokud EV nemá, tak bych ho v navboxu neuváděl), ale zmínka v hlavním článku by byla v každém případě vhodná. Nicméně podle všeho nejde o seriál, ale o televizní dokumentární film. V anglickém navboxu je u seriálů, protože ta jejich kolonka se jmenuje obecně "Television". --Harold (diskuse) 29. 4. 2020, 11:27 (CEST)[odpovědět]
- Zrovna jsem si to hodil do úkolníčku se stejnou myšlenkou, že to na samostatný článek stačit nejspíše nebudu a můžu to tak zahrnou ve franšíze. RiniX (diskuse) 29. 4. 2020, 11:35 (CEST)[odpovědět]
- Až teď jsem si všiml, že v navboxu je červený odkaz "Behind the Planet of the Apes". Úplně si nejsem jist významností pro samostatný článek (pokud EV nemá, tak bych ho v navboxu neuváděl), ale zmínka v hlavním článku by byla v každém případě vhodná. Nicméně podle všeho nejde o seriál, ale o televizní dokumentární film. V anglickém navboxu je u seriálů, protože ta jejich kolonka se jmenuje obecně "Television". --Harold (diskuse) 29. 4. 2020, 11:27 (CEST)[odpovědět]
Pavouk
editovat- V úvodu červený odkaz nehezký
- Vyřešeno Arthur založen. RiniX (diskuse) 2. 4. 2020, 19:16 (CEST)[odpovědět]
- Text je na NČ hodně červený, větší desítky "červených jmen". To jsou všechna tak důležitá, že na vedou na potencionální stránky?
- Komentář Z větší části se jedná o herce a tvůrce (staršího ročníku), které, pokud sám neudělám, tak moc lidí nezaloží. Jelikož však v mnoha případech mají o sobě několik Wiki, tak bych odkazy nechal. RiniX (diskuse) 2. 4. 2020, 16:39 (CEST)[odpovědět]
- "tzv. jaderný holokaust" neexistuje proklik, není jasné, co to.
- Vyřešeno Jaderný holokaust založen. RiniX (diskuse) 2. 4. 2020, 20:37 (CEST)[odpovědět]
- existuje samostatná kapitola (druhé úrovně) s jen cca 128 znaky. Nehezké. Nešla by převést jen na odstavec?
- Nevyřešeno Samotná sekce je rozdělena specificky. Myslím si, že pokud zde sekci mít nechceme, můžeme ji tak maximálně smazat. Plánuji ji však doplnit (což souvisí s bodem pod) RiniX (diskuse) 2. 4. 2020, 16:39 (CEST)[odpovědět]
- zastaralé informace, třeba "Je plánována výstavba dvou horských drah s tematikou..." zdroj říká, že ta první měla být v roce 2018 dokončena, není aktualizováno. Možná i někde jinde zastaralé info
- Vyřešeno Myslím si, že aktualizováno. RiniX (diskuse) 2. 4. 2020, 21:31 (CEST)[odpovědět]
- v úvodu je "a politický diskurz." nikde v textu už slovo politický a diskurz není - rozpor se závazným pravidlem, že úvod shrnuje vlastní článek. Nebo je to ten "jaderná holokaust"?
- Komentář Studená válka se dá brát jako politika, ale diskurz je překladem anglické Wikipedie. Možná zvolit jiné výrazy? Mrknu se na to. RiniX (diskuse) 2. 4. 2020, 16:39 (CEST)[odpovědět]
- "Charlton Heston, hlavní hvězda Planety opic" jsou v té franšíze i vedlejší hvězdy?
- Vyřešeno Upraveno slovní spojení. RiniX (diskuse) 2. 4. 2020, 16:39 (CEST)[odpovědět]
- možná jen drobnost: "a jejím distributorem se stalo studio 20th Century Fox", nejmenovala se ta společnost až do roku 1985 "20th Century-Fox"?
- Komentář Ano, avšak co jsem se koukal na anglickou Wikipedii, tak ten spojovník z toho v roce 1985 potichu vypadl. Navíc jsem se spojovníkem nikde nesetkal (myšleno zde, na enWiki a dalších Wiki). Pokud bychom chtěli být velcí perfekcionisté, tak bychom ho mohli použít. Ale bohatě stačí, že se Fox přejmenoval jednou a budeme mít zde dvě verze. RiniX (diskuse) 2. 4. 2020, 16:39 (CEST)[odpovědět]
- "Planeta opic si získala pozornost mezi kritiky a obecenstvem zejména " nějak rychle nevidím, že by v textu se nějak rozebíralo to obecenstvo.
- Komentář Souvisí zejména s dopadem (fanoušky). Bohužel dopad chybí. RiniX (diskuse) 2. 4. 2020, 16:39 (CEST)[odpovědět]
- Nevyřešeno Takže zatím nic... Jak píšu i níže, možná je to zcela marginální, ale pak je divné, že to je v úvodu, který shrnuje to podstatné. --Pavouk (diskuse) 2. 4. 2020, 20:45 (CEST)[odpovědět]
- Zítra mám v plánu její založení. RiniX (diskuse) 2. 4. 2020, 21:31 (CEST)[odpovědět]
- Nevyřešeno Takže zatím nic... Jak píšu i níže, možná je to zcela marginální, ale pak je divné, že to je v úvodu, který shrnuje to podstatné. --Pavouk (diskuse) 2. 4. 2020, 20:45 (CEST)[odpovědět]
- Kapitola Přijetí bych očekával nějaký (hladký) text a ne jen tabulku
- Nevyřešeno Z mého pohledu jsou nejdůležitější témata a dopad. Obě dvě sekce nějakým způsobem popisují celou franšízu. Přijetí jako takové je, aspoň dle mne, důležité zejména v podsekcích filmech a pak v samotných filmech. Možnost doplnění zde je, nezdá se mi to však jako nejdůležitější sekce. RiniX (diskuse) 2. 4. 2020, 16:39 (CEST)[odpovědět]
- Není mi jasné, jak je to s těmi tržbami. Je tam sloupeček "Severní Amerika" a zdroje v pár řádcích, co jsem prošel, uvádí "domestic". To jsou Spojené státy mexické, Kanada brány jako domácí? A může být někde uvedeno, že to tak je. Laik to vůbec nemusí pochopit.
- Vyřešeno Doplněno i se zdrojem. RiniX (diskuse) 2. 4. 2020, 16:39 (CEST)[odpovědět]
- "Ve Spojených státech byl" lepší uvést ve kterých spojených státech, vedle sebe leží dvoje.
- Komentář Spojené státy jsou běžně používanou zkráceninou pro USA a Spojené království je oficiální název jiné země. Já si myslím, že to poplést nejde. RiniX (diskuse) 2. 4. 2020, 16:39 (CEST)[odpovědět]
- " O český překlad se v roce 1970 postaral Kamil Lhoták" ve zdroji je uveden KL jako autor obálky, raději tedy jednoznačně, co KL dělal, já to pochopil, že to to přeložil.
- Vyřešeno Opraveno. RiniX (diskuse) 2. 4. 2020, 16:39 (CEST)[odpovědět]
- Zcela chybí (omlouvám zda jsem přehlédl) něco o Československu/ČR. Jedinou zmínku (hledám "česk") je o překladu toho románu. Nic o uvádění série u nás/v Československu, nebo neuvádění. Ani v kinech, ani dalších kanálech (půjčovny, prodej kazet, DVD, online přístup). Titulky, dabing, prodej předmětů (triček, hraček), např, [2] Nebo o "ofi." knihách, viz třeba tato [3] Ty předměty, knihy a další jen pokud je fakt článek nejen o filmech, ale o celém kolotoči s nimi spojen.
- Komentář Text je napsán určitým stylem a nepřipadá mi v některých případech vhodné do něj násilně vkládat informace o Česku (jedná se hlavně o anglickou franšízu). Určitě by chtělo vložit informace do samotných článků (kam patří zejména DVD, dabing apod.). Zaměřím-li se na franšízu jako takovou, tak bych českou sekci vyčlenil (knihy, produkty i filmy) stylem "Planeta opic na českém území". RiniX (diskuse) 2. 4. 2020, 16:39 (CEST)[odpovědět]
- Nevyřešeno Tak se text změní, změní se styl a přidá se tam ta vazba na ČR, ostatně Kamil Lhoták tam byl. A pokud je jen anglická franšíza (ve smyslu článek je jen o USA), tak by se musela vyhodit Dubaj i Malajsie. Kvalitní články (a tedy NČ) logicky mívají českou percepci, ač pojednávají o celosvětovém tématu, třeba borovice, nebo jsou věnovány třeba italské opeře Tosca, taky je tam zmínka. Vždy úměrně významu. Pochopitelně pokud Planeta opic žádnou vazbu na ČR/ČSSR nemá, tak není co psát, ale to se mi nezdá. --Pavouk (diskuse) 2. 4. 2020, 20:45 (CEST)[odpovědět]
- Možná jsem vyzněl, že nechci, aby v článku Česko zaznělo. Což jsem nezamýšlel, protože to není pravda. Lhoták se tam hezky vešel na nový odstavec, ale do poloviny textu u každého filmu napsat ...Do českých/československých kin byl uveden dne xyz... nebo na nový odstavec o jednom souvětí není zrovna nejhezčí. Proto mám v plánu založit tu "českou" sekci, která bude takovým shrnutím všeho českého se zajímavými informace (jak jsem psal níže, těžko říci, kdy mi na ni zbyde čas). RiniX (diskuse) 2. 4. 2020, 21:31 (CEST)[odpovědět]
- Samostatná česká (československá sekce) by byla super, resp. za mě skoro nutná. Hlavně jako hladký text: Kdy se do ČSSR/ČR poprvé dostala, kdo překládal, kde se hlavně šířila, zda i u nás jsou k dispozici věci další, než jen filmy (předměty,...). Jak filmy a další produkty u nás přijala kritika a publikum. (Jen jako sloupce v tabulkách mi to nepřijde dostatečné.) Celé to nemusí být dlouhé, má to odpovídat významu, tedy klidně odstavec, pokud toho moc není. --Pavouk (diskuse) 14. 4. 2020, 10:29 (CEST)[odpovědět]
- @RiniX: Děkuji za základ sekce ČR. Jen mi přijde, že popisuje i mírně něco jiného, autor/slovo "Quick" v textu předtím a potom nikde není (?)- buď tedy i kniha patří do textu o celé frančíze a nebo je to tady nedůležité. Podobně jen tady je zmíněna kniha "Firestorm" a už nikde jinde. Stejně jako jméno "Irvin". Přijde mi divné, že by to mělo význam jen českém prostředí a celosvětově ne. Zkuste nějak sjednotit. (V roce 1970 asi nebylo Česko, jak je v tabulce. Chápu, že VHS už není zkratka, tedy pro nevidomé a laiky není co rozepisovat, ale i tak ""vydána až v 90. letech na VHS" by se dalo napsat, aby to bylo více pro laiky/nepamětníky tohoto média.) Osobně bych si nedovolil generalizovat "Všechny byly pozitivně přijaty." každý ze 3 filmů je odkazován na jednu recenzi jednoho autora/autorky, což není nějaký obecný souhlas a ani to není ozdrojování informace o pozitivním přijetí. Přijetí těch dalších filmů (VHS) asi není známo, co? --Pavouk (diskuse) 20. 4. 2020, 15:53 (CEST)[odpovědět]
- @Pavouk: Plánoval jsem dokončení sekcí do neděle, čas nebyl (měl jsem na starosti jinou psanou práci). Česká sekce se ještě změní, až přidám knihy, pak nebudou potřeba vypisovat roky a další informace u české sekce, protože už budou zahrnuty v hlavní sekci Knihy. Jelikož však vytvořena nebyla, udělal jsem to takhle provizorně, aby bylo možné vše dohledat. U VHS přidám odkaz a doplním slovo "videokazetách VHS". Přijetí (záporné, průměrné nebo smíšené a kladné) se udává mírou ohodnocení. Mohu přidat i ČSFD, které spíše než kritiku uvádí přijetí publikem. (další recenze [4]) Stále však vzejde, že byly ("obecně") pozitivně přijaty. VHS byly, dle publika na ČSFD, ne moc dobře přijaty. Ale nerad bych tam dával ČSFD samostatně bez řádných kritik. RiniX (diskuse) 20. 4. 2020, 16:02 (CEST)[odpovědět]
- @Pavouk, OJJ: Hotovo Hotovo. Knihy vloženy, vidím to pozitivně. Na článku samozřejmě budu nadále pracovat a aktualizovat, přičemž budu zakládat i červené odkazy (nově mě napadla novelizace). RiniX (diskuse) 27. 4. 2020, 22:04 (CEST)[odpovědět]
- Novelizace je nepříliš vhodný anglicismus (byť taky jsem ho na WP někde dřív použil), česky je to spíš "románový přepis". --Harold (diskuse) 28. 4. 2020, 19:19 (CEST)[odpovědět]
- Jsem si vědom toho, že se jedná o silný anglicismus. Přesný název (překlad) jsem nenašel, nechtěl jsem experimentovat. Můžeme použít tvůj návrh. RiniX (diskuse) 28. 4. 2020, 19:22 (CEST)[odpovědět]
- Novelizace je nepříliš vhodný anglicismus (byť taky jsem ho na WP někde dřív použil), česky je to spíš "románový přepis". --Harold (diskuse) 28. 4. 2020, 19:19 (CEST)[odpovědět]
- @Pavouk, OJJ: Hotovo Hotovo. Knihy vloženy, vidím to pozitivně. Na článku samozřejmě budu nadále pracovat a aktualizovat, přičemž budu zakládat i červené odkazy (nově mě napadla novelizace). RiniX (diskuse) 27. 4. 2020, 22:04 (CEST)[odpovědět]
- @Pavouk: Plánoval jsem dokončení sekcí do neděle, čas nebyl (měl jsem na starosti jinou psanou práci). Česká sekce se ještě změní, až přidám knihy, pak nebudou potřeba vypisovat roky a další informace u české sekce, protože už budou zahrnuty v hlavní sekci Knihy. Jelikož však vytvořena nebyla, udělal jsem to takhle provizorně, aby bylo možné vše dohledat. U VHS přidám odkaz a doplním slovo "videokazetách VHS". Přijetí (záporné, průměrné nebo smíšené a kladné) se udává mírou ohodnocení. Mohu přidat i ČSFD, které spíše než kritiku uvádí přijetí publikem. (další recenze [4]) Stále však vzejde, že byly ("obecně") pozitivně přijaty. VHS byly, dle publika na ČSFD, ne moc dobře přijaty. Ale nerad bych tam dával ČSFD samostatně bez řádných kritik. RiniX (diskuse) 20. 4. 2020, 16:02 (CEST)[odpovědět]
- @RiniX: Děkuji za základ sekce ČR. Jen mi přijde, že popisuje i mírně něco jiného, autor/slovo "Quick" v textu předtím a potom nikde není (?)- buď tedy i kniha patří do textu o celé frančíze a nebo je to tady nedůležité. Podobně jen tady je zmíněna kniha "Firestorm" a už nikde jinde. Stejně jako jméno "Irvin". Přijde mi divné, že by to mělo význam jen českém prostředí a celosvětově ne. Zkuste nějak sjednotit. (V roce 1970 asi nebylo Česko, jak je v tabulce. Chápu, že VHS už není zkratka, tedy pro nevidomé a laiky není co rozepisovat, ale i tak ""vydána až v 90. letech na VHS" by se dalo napsat, aby to bylo více pro laiky/nepamětníky tohoto média.) Osobně bych si nedovolil generalizovat "Všechny byly pozitivně přijaty." každý ze 3 filmů je odkazován na jednu recenzi jednoho autora/autorky, což není nějaký obecný souhlas a ani to není ozdrojování informace o pozitivním přijetí. Přijetí těch dalších filmů (VHS) asi není známo, co? --Pavouk (diskuse) 20. 4. 2020, 15:53 (CEST)[odpovědět]
- Samostatná česká (československá sekce) by byla super, resp. za mě skoro nutná. Hlavně jako hladký text: Kdy se do ČSSR/ČR poprvé dostala, kdo překládal, kde se hlavně šířila, zda i u nás jsou k dispozici věci další, než jen filmy (předměty,...). Jak filmy a další produkty u nás přijala kritika a publikum. (Jen jako sloupce v tabulkách mi to nepřijde dostatečné.) Celé to nemusí být dlouhé, má to odpovídat významu, tedy klidně odstavec, pokud toho moc není. --Pavouk (diskuse) 14. 4. 2020, 10:29 (CEST)[odpovědět]
- Možná jsem vyzněl, že nechci, aby v článku Česko zaznělo. Což jsem nezamýšlel, protože to není pravda. Lhoták se tam hezky vešel na nový odstavec, ale do poloviny textu u každého filmu napsat ...Do českých/československých kin byl uveden dne xyz... nebo na nový odstavec o jednom souvětí není zrovna nejhezčí. Proto mám v plánu založit tu "českou" sekci, která bude takovým shrnutím všeho českého se zajímavými informace (jak jsem psal níže, těžko říci, kdy mi na ni zbyde čas). RiniX (diskuse) 2. 4. 2020, 21:31 (CEST)[odpovědět]
- Nevyřešeno Tak se text změní, změní se styl a přidá se tam ta vazba na ČR, ostatně Kamil Lhoták tam byl. A pokud je jen anglická franšíza (ve smyslu článek je jen o USA), tak by se musela vyhodit Dubaj i Malajsie. Kvalitní články (a tedy NČ) logicky mívají českou percepci, ač pojednávají o celosvětovém tématu, třeba borovice, nebo jsou věnovány třeba italské opeře Tosca, taky je tam zmínka. Vždy úměrně významu. Pochopitelně pokud Planeta opic žádnou vazbu na ČR/ČSSR nemá, tak není co psát, ale to se mi nezdá. --Pavouk (diskuse) 2. 4. 2020, 20:45 (CEST)[odpovědět]
(S omluvou, že tak opožděně a také, že to jsou jen nahodilé náměty, ne celá recenze) --Pavouk (diskuse) 2. 4. 2020, 15:38 (CEST)[odpovědět]
- Základní info doplněno v této editaci. Českou sekci ještě upravím a doplním o sběratelskou edici a další knižní publikace. RiniX (diskuse) 14. 4. 2020, 13:58 (CEST)[odpovědět]
- @Pavouk: Děkuji, pokusím se články vytvořit (jeden už je hotov) a doplnit další informace (zejména ty dráhy a dopad). Nicméně jsem své další resty kvůli recenzi odložil a docela se mi úkoly nabalily. Upřímně ti tak neřeknu, zdali budu v dohledné době na české sekci pracovat. Proto bych tě pak požádal o přehodnocení hlasování. Myslím si, že má na NČ i bez české sekce. Ještě jednou děkuji RiniX (diskuse) 2. 4. 2020, 19:16 (CEST)[odpovědět]
- @Pavouk: Prvotní dva odstavce odkazů doplněny, dohromady jich je pět a zbylé tři se pokusím do týdně dodělat. Zároveň se pokusím mrknout na sekce Hračky a zboží a Knihy (zatím neexistuje) a hodit tam nějaké info i o českém prostředí. Česko jako takové je zatím zastoupeno u knihy s překladem a (neinvazivně) v seznamu filmů (až dodělám franšízu, tak určitě dané informace doplním i do samotných článků, kde na jejich popis bude větší prostor). Pozn.: jazyk kontroloval/kontroluje například Harold. RiniX (diskuse) 13. 4. 2020, 23:01 (CEST)[odpovědět]
- Co se týče jazyka, klidně ať to někdo projede ještě jednou nakonec, ať to vidí víc očí. Mám poznámku k českým vydáním filmů: určitě nelze refovat fanouškovským diskusním fórem a v NČ bych se vyhnul i zdrojováním ČSFD. --Harold (diskuse) 14. 4. 2020, 08:32 (CEST)[odpovědět]
- Určitě, moc se mi tam nechtělo dávat n/a, ale budu muset. Pokud samozřejmě někdo narazí na nějakou citaci, budu rád. RiniX (diskuse) 14. 4. 2020, 08:51 (CEST)[odpovědět]
- @Harold: Ještě jsem našel něco takového [5], ale těžko říct no. RiniX (diskuse) 14. 4. 2020, 08:58 (CEST)[odpovědět]
- Ono ani na tom Dabingfóru není řečeno, že film byl u nás na VHS vydán v roce 1992. Jedná se jen o rok výroby českého znění, na trh to mohlo jít třeba v roce následujícím... K prvnímu filmu je něco v této disertačce https://is.jamu.cz/th/13230/difa_d/. --Harold (diskuse) 14. 4. 2020, 09:11 (CEST)[odpovědět]
- Koukám na n/a v tabulce... a nezdá se ta úprava šablony
{{N/A}}
šťastná. Pomlčka/proškrtnutí obvykle indikuje, že ke zmíněné situaci nedošlo, což zde není pravda. Napíšu to i do tamní diskuse. --Harold (diskuse) 14. 4. 2020, 09:41 (CEST)[odpovědět]- Souhlasím. Podařilo se mi najít nějakou diskusi, kde se mluví o VHS, takže to DF nebo Má sbírka budou mít asi správně (přestože kvalitní zdroj ještě chybí), nicméně pomlčka indikuje, že to nebylo vydáno vůbec. RiniX (diskuse) 14. 4. 2020, 10:26 (CEST)[odpovědět]
- Takhle: soukromě Dabingfóru věřím, tamní přispěvatelé jsou v dobrém smyslu blázni do svého oboru/koníčku (samozřejmě omyly se můžou vyskytnout všude), jako zdroj na WP to využívat nejde, tím spíš v NČ. V zásadě to jde obejít tím, že bys citoval přímo videokazetu, protože dabéři i tvůrci českého znění, včetně jeho roku výroby, jsou během anglických titulků voiceoverem obvykle vyjmenováni. Nicméně, jedná se o rok výroby...
- Dva dotazy k tabulce "Postavy a obsazení": 1) Jména postav "Stephanie „Stevie“ Branton" a "Caroline Aranha" jsou v českém znění přechýlena, nebo ne? 2) Dvakrát se v tabulce vyskytuje slovo "Kolonel". To bylo v českém znění opravdu použito? --Harold (diskuse) 14. 4. 2020, 10:58 (CEST)[odpovědět]
- Hypoteticky: dle tohoto byl 3. a 5. díl vydán roku 1993 na VHS. O 4. tam není nic, nicméně dle Mé sbírky byl vydán v roce 1993, což by dávalo smysl. Dle sbírky byly první dva filmy vydané v roce 1992 a dle DF byly vyrobeny v roce 1992 (podle komentáře na Lupě to vypadá, že první film byl vydán v roce 1992). Finálně by to vypadalo: 1992 (1. a 2.) a 1993 (3., 4. a 5.). Podle toho, co jsem našel, bych se nebál citovat videokazetu.
- Mělo by to být plukovník, opravím. Filmy stáhnu a mrknu se na ně. Nechci polemizovat. RiniX (diskuse) 14. 4. 2020, 11:41 (CEST)[odpovědět]
- A uvést, že jde o rok výroby českého znění a že bohužel jsme rok vydání podle nějakého solidního zdroje nezjistili. Něco v tom smyslu. --Harold (diskuse) 14. 4. 2020, 12:32 (CEST)[odpovědět]
- VHS hozeno do poznámky v této editaci. (na české sekci se ještě pracuje) RiniX (diskuse) 14. 4. 2020, 13:58 (CEST)[odpovědět]
- Díval ses i na to (ne)přechýlení? --Harold (diskuse) 14. 4. 2020, 15:36 (CEST)[odpovědět]
- Brantonová je přechýlena. RiniX (diskuse) 14. 4. 2020, 15:49 (CEST)[odpovědět]
- Díval ses i na to (ne)přechýlení? --Harold (diskuse) 14. 4. 2020, 15:36 (CEST)[odpovědět]
- VHS hozeno do poznámky v této editaci. (na české sekci se ještě pracuje) RiniX (diskuse) 14. 4. 2020, 13:58 (CEST)[odpovědět]
- A uvést, že jde o rok výroby českého znění a že bohužel jsme rok vydání podle nějakého solidního zdroje nezjistili. Něco v tom smyslu. --Harold (diskuse) 14. 4. 2020, 12:32 (CEST)[odpovědět]
- Souhlasím. Podařilo se mi najít nějakou diskusi, kde se mluví o VHS, takže to DF nebo Má sbírka budou mít asi správně (přestože kvalitní zdroj ještě chybí), nicméně pomlčka indikuje, že to nebylo vydáno vůbec. RiniX (diskuse) 14. 4. 2020, 10:26 (CEST)[odpovědět]
- Co se týče jazyka, klidně ať to někdo projede ještě jednou nakonec, ať to vidí víc očí. Mám poznámku k českým vydáním filmů: určitě nelze refovat fanouškovským diskusním fórem a v NČ bych se vyhnul i zdrojováním ČSFD. --Harold (diskuse) 14. 4. 2020, 08:32 (CEST)[odpovědět]
- V infoboxu je logo s popisem "Logo franšízy", v popisu na Commons je však "Planet of the Apes (1968) logo". Není to rozpor? (V článku nikde není slovo "logo", takže asi není vysvětleno.) Některé kvalitní články mývaly na Commons české popisky, kde se dají třeba právě tyto věci diskutovat. Příklad podrobného popisku [6]. --Pavouk (diskuse) 14. 4. 2020, 11:42 (CEST)[odpovědět]
Tak jak to @Pavouk: vidí? OJJ, Diskuse 28. 4. 2020, 11:04 (CEST)[odpovědět]
Vachovec 1
editovatNa zlatý puclík to určitě dotáhnout půjde. Mám ale pár připomínek, než budu moci hlasovat pro.
- Bylo by vhodné doplnit nějaké EO, zatím tam není nic. Například tohle je oficiální fanouškovský hub franšízy, tohle zase stránka franšízy na RottenTomatoes a tak dále.
- Komentář Zatím vloženy tvé. Jelikož na článku (a odkazech) budu ještě pracovat, tak pokud najdu weby nebo další možné "zdroje" (články, časopisy...), vložím je rovnou do EO. RiniX (diskuse) 29. 4. 2020, 00:01 (CEST)[odpovědět]
- Požaduji doplnit do Literatury (jako samostatnou sekci) nebo do sekce Planeta opic v českém prostředí seznam těch českých publikací/vydání, včetně všech náležitostí, pomocí citačních šablon. Mělo by to jít celkem snadno za pomoci katalogu NKČR.
- Hotovo Hotovo. Snad doplněno tak, jak bylo myšleno. RiniX (diskuse) 29. 4. 2020, 00:01 (CEST)[odpovědět]
- Komentář V tomto případě to bylo dělané asi trochu moc narychlo. Za prvé u prvních tří publikací je uvedeno stejné ISBN, což je rozhodně chyba. To ISBN patří pouze té třetí knize. Za druhé nahlédnutím do katalogu NKČR (vyhledávání pojmu "planeta opic") zjišťuji, že Bouilleho kniha v Hajného překladu vyšla v Československu hned 4x a to: 1970 jí vydal Československý spisovatel, 1983 Odeon (v jedné knize s dalším Bouilleho románem Most přes řeku Kwai) – toto vydání v textu vůbec zmíněno není, v roce 2000 BB Art a v roce 2018 Argo. V seznamu by bylo vhodné uvést všechna čtyři vydání, chronologicky uspořádané. A za třetí u autora té poslední publikace je Irvine příjmení, Alexander jméno, ne naopak. --Vachovec1 (diskuse) 29. 4. 2020, 00:45 (CEST)[odpovědět]
- Hotovo Hotovo. Po půlnoční editace jsem počítal s kontrolou. S vydáním jsem si nebyl jist, zdali pouze první, nebo všechny. Nakonec jsem to srovnal celé chronologicky (vydání je dokonce šest). RiniX (diskuse) 29. 4. 2020, 09:29 (CEST)[odpovědět]
- Komentář V tomto případě to bylo dělané asi trochu moc narychlo. Za prvé u prvních tří publikací je uvedeno stejné ISBN, což je rozhodně chyba. To ISBN patří pouze té třetí knize. Za druhé nahlédnutím do katalogu NKČR (vyhledávání pojmu "planeta opic") zjišťuji, že Bouilleho kniha v Hajného překladu vyšla v Československu hned 4x a to: 1970 jí vydal Československý spisovatel, 1983 Odeon (v jedné knize s dalším Bouilleho románem Most přes řeku Kwai) – toto vydání v textu vůbec zmíněno není, v roce 2000 BB Art a v roce 2018 Argo. V seznamu by bylo vhodné uvést všechna čtyři vydání, chronologicky uspořádané. A za třetí u autora té poslední publikace je Irvine příjmení, Alexander jméno, ne naopak. --Vachovec1 (diskuse) 29. 4. 2020, 00:45 (CEST)[odpovědět]
- Eric Greene označil názvy těchto filmů za „nejbizarnější“ z celé franšízy. (sekce Televizní seriály) – Kdo je Eric Greene je vysvětleno až o pořádný kus dál v sekci Témata. Vysvětlení by ale bylo potřeba i tady, u prvního výskytu jména.
- Hotovo Hotovo. Přeformulováno a použito v podobném stylu jako v rasových konfliktech. V podstatě jediná informace, kterou jsem zatím našel, je, že sepsal onu knihu. RiniX (diskuse) 29. 4. 2020, 00:01 (CEST)[odpovědět]
- @RiniX: Osobně bych to, jak Greene pojmenoval sestříhané filmy, vyhodil. Probírali jsme to podle knížky a on to tam nevyzdvihuje jako něco důležitého, spíš jen taková zmínka jako součást jiné věty. Tu je to taky nadbytečná informace. Jinak článek je po všech úpravách vynikající a myslím, že si jej musí přečíst každý fanoušek franšízy. I když by nějaké informace šly podle literatury stále doplnit, je to na puzzle dostatečné. --OJJ, Diskuse 29. 4. 2020, 11:23 (CEST)[odpovědět]
- Díky, určitě by šlo doplnit hodně věcí. Greene vcelku vybočuje. Z mého pohledu se jedná o zajímavou poznámku, přeci jen je Eric Greene důležitou postavou (kritikem?) ve světě Planety opic. Hodil jsem větu do poznámek, pokud by stále neseděla. Klidně ji smaž. RiniX (diskuse) 29. 4. 2020, 11:43 (CEST)[odpovědět]
- @RiniX: Osobně bych to, jak Greene pojmenoval sestříhané filmy, vyhodil. Probírali jsme to podle knížky a on to tam nevyzdvihuje jako něco důležitého, spíš jen taková zmínka jako součást jiné věty. Tu je to taky nadbytečná informace. Jinak článek je po všech úpravách vynikající a myslím, že si jej musí přečíst každý fanoušek franšízy. I když by nějaké informace šly podle literatury stále doplnit, je to na puzzle dostatečné. --OJJ, Diskuse 29. 4. 2020, 11:23 (CEST)[odpovědět]
- Jiní kritici píší, že ve filmech je téma rasového konfliktu začleněno jemnějším způsobem, jeho prezentaci však zjednodušuje složité poselství směřující k posílení rasových norem, než aby je zpochybňovala. – Překlad té podtržené části souvětí potřebuje opravit, ale tohle je bohužel moc i na mě.
- Hotovo Hotovo. Snad přeformulováno. RiniX (diskuse) 29. 4. 2020, 00:01 (CEST)[odpovědět]
- Knihu Planet of the Apes amerického spisovatele Williama T. Quicka přeložil do češtiny Martin König. Téhož roku ji BB art publikoval pod názvem Planeta opic. – Jakého roku?
- Hotovo Hotovo. Po přidání sekce knihy mi rok vypadl. RiniX (diskuse) 29. 4. 2020, 00:01 (CEST)[odpovědět]
Není toho moc, snad nebude problém to zpracovat. Pak už s klidným svědomím zahlasuji pro udělení zlatého puclíku. --Vachovec1 (diskuse) 28. 4. 2020, 23:07 (CEST)[odpovědět]
- @Vachovec1: Děkuji za úpravy. RiniX (diskuse) 29. 4. 2020, 00:01 (CEST)[odpovědět]
Diskuse
editovatVachovec 1
editovatZatím jen bleskově. Článek vyžaduje ještě dost práce. Například sekce Témata vyžaduje důkladnou předělávku, viz en-wiki verze. Spousta červených odkazů. Ne všechny je nutno zamodřit, ale červený odkaz hned v první větě, to u NČ opravdu nejde. Dále určitě zamodřit odkaz na ten zatím poslední film. Do úvodu doplnit odstavec o ústředním tématu série. --Vachovec1 (diskuse) 19. 11. 2019, 14:08 (CET)[odpovědět]
- Doplnění je samozřejmě na místě. Na první červený odkaz jsem zapomněl, objevil se tam až dnes, založení filmu bude následovat. RiniX (diskuse) 19. 11. 2019, 14:18 (CET)[odpovědět]
- Potvrzuji, že odkaz na mediální franšízu jsem přidal až dnes, pro téma článku mi připadá jako klíčový. --Bazi (diskuse) 19. 11. 2019, 16:19 (CET)[odpovědět]
- Stránky založeny (na filmu se pracuje) a úvod doplněn. Témata začnu doplňovat po dokončení filmu. RiniX (diskuse) 19. 11. 2019, 16:44 (CET)[odpovědět]
@Vachovec1: Vyřešeno Témata doplněna a postupně budou doplněny i tabulky postav a štábu, další informace o zábavných produktech a dopad (sekce Impact na enWiki) na kulturu. RiniX (diskuse) 2. 1. 2020, 18:26 (CET)[odpovědět]
OJJ
editovatŘekněme si upřímně, že poslední dobou moc často nerecenzuji. Ale neboť jsem byl vyzván na žádost, tak se přidávám. Hodlám řešit primárně obsahové připomínky a nějaké tipy, filmy jsem neviděl, takže to budou pro mě spoilery. Bude toho hodně, ale článek se mně líbí, není nad myšlenky na budoucnost civilizace. @Utar, Vachovec1: budou mít jistě další rady.
- Prvně jsem sehnal Greeneho knížku, když už mám něco recenzovat, tak pořádně. Měla by se nicméně jmenovat Planet of the Apes As American Myth : Race, Politics, and Popular Culture. Ta kniha je dost informačně bohatá a lze podle ní článek doplnit, poslal jsem ji na email uvedený na Tvé stránce a mohu ji poslat i případným jiným oponentům. Hodlám ji prostudovat. Ještě tu mám jednu knihu o Planetě opic, podívám se, co obsahuje.
- Doporučuji užívat šablonu cizojazyčně i u francouzských názvů (La Planète des singes), ale nevynucuji.
- Úvod
- Filmovou sérii produkoval Arthur P. Jacobs pod svojí společností APJAC Productions a po jeho smrti roku 1973 převzalo franšízu studio 20th Century Fox. vs. Arthur P. Jacobs produced the first five Apes films through APJAC Productions for distributor 20th Century Fox; since his death in 1973, Fox has controlled the franchise. Není to něco trochu jiného?
- Vyřešeno Na enWiki je to více rozepsané a upravím to dle ní. Ono totiž bylo studio Fox původně pouze distributorem a poté až producentem, proto to: převzalo franšízu studio 20th Century Fox. RiniX (diskuse) 29. 1. 2020, 17:55 (CET)[odpovědět]
- Román Planeta opic (1963)
- Mérou zjistí, že dříve vládli planetě lidé, ale jejich sebeuspokojení dovolilo přičinlivějším opicím je svrhnout. – to sebeuspokojování zde moc nechápu. Já bych to spíš chápal jako nadměrnou víru v sebe samotného, pocit nedotknutelnosti nebo něco takového.
- Vyřešeno Nepřekládal jsem, ale když se tak zpětně koukám, ta nedotknutelnost (lhostejnost) dává větší smysl. RiniX (diskuse) 29. 1. 2020, 17:55 (CET)[odpovědět]
- Doporučuji uvést, kdy byl román přeložen do angličtiny a osobně bych i krátce dodal, kdy se román poprvé objevil v češtině. Dané informace nejsou řádně uvedeny ani v článku o románu. Vypadá to, že román tu byl vydán již v roce 1970.
- Vyřešeno RiniX (diskuse) 29. 1. 2020, 17:55 (CET)[odpovědět]
- Původní filmová série
- Jak se dostal Boullův literární agent k románu Françoise Saganové?
- Nevyřešeno Pokud se mi podaří najít, doplním. Zatím však zdroje zmiňují pouze to, že ho měl v tu dobu u sebe, proto nevyřešeno. RiniX (diskuse) 9. 2. 2020, 16:50 (CET)[odpovědět]
- Co chápu enw, tak Jacobs někde oznámil, že by si přál „natočit King Konga, pokud by již nebyl vytvořen” (samozřejmě nutné upravit, jen rychlý překlad), takže nadšeně kývnul na opičáky.
- Vyřešeno Rozšířeno. RiniX (diskuse) 9. 2. 2020, 16:50 (CET)[odpovědět]
- Když tam někoho zmiňuješ, tak prosím také uveď, kdo to je. Jacobs a Mort Abrahams nakonec přesvědčili herce Charltona Hestona – Abrahams byl přidružený producent, podle enwiki se podílel na dalších významných filmech. Totéž třeba en:John_Chambers_(make-up_artist)
- Vyřešeno Doplněno. U některých role mám, nejspíše jsem se k němu ale nevrátil a nedošlo mi, že bych mohl roli doplnit. RiniX (diskuse) 29. 1. 2020, 19:22 (CET)[odpovědět]
- Producenti následně najali druhého scenáristu Michaela Wilsona, jednoho z autorů filmu Most přes řeku Kwai, aby Serlingův scénář přepsal. – upozorňuji, že literární předloha díla Most přes řeku Kwai je od stejného autora jako Planeta opic.
- Vyřešeno Rozšířeno. RiniX (diskuse) 29. 1. 2020, 19:22 (CET)[odpovědět]
- Chci upozornit, že Boulle protestoval proti konci s jadernou katastrofou, Greene s. 27.
- Nova je lidská dívka. Možná bych vypíchnul alespoň jednoduchý děj.
- Komentář Lidská doplněna. Každé dílo má však svůj stručný příběh/námět. O Nově se hodně píše v článku o románu, ale nemyslím si, že je důležité ji přímo vkládat do textu (pokud ano, kam, aby to dávalo smysl?). To spíše zkultivovat Seznam postav. RiniX (diskuse) 29. 1. 2020, 19:22 (CET)[odpovědět]
- Film byl do kin uveden 8. února 1968 a zlomil tehdejší rekordy v tržbách. – já bych ty rekordy v tržbách rozšířil.
- Vyřešeno Rozšířeno. RiniX (diskuse) 29. 1. 2020, 19:22 (CET)[odpovědět]
- John Chambers obdržel čestnou cenu Akademie za masky, vůbec prvního Oscara pro maskéra, tehdy se ta cena za masky neudělovala, viz filmserver, proto čestná cena.
- Vyřešeno Špatný překlad. RiniX (diskuse) 29. 1. 2020, 19:22 (CET)[odpovědět]
- Plánování pokračování s názvem Beneath the Planet of the Apes začalo dva měsíce po premiéře původního filmu. Jacobs a Abrahams zvažovali několik návrhů od Roda Serlinga a Pierra Boulla, nakonec je však odmítli. – Greene podrobně rozebírá různé návrhy, můžeš se podívat. Ještě upozorňuji, že Paul Dehn napsal scénář i ke Goldfingerovi, takže šikovný chlap.
- Komentář Mrknu se. RiniX (diskuse) 29. 1. 2020, 19:22 (CET)[odpovědět]
- Po finančním úspěchu snímku Do nitra planety opic najal producent Arthur P. Jacobs krátkým telegramem scenáristu Paula Dehna – a já bych to rozvedl. Zaprvé bych odkázal na telegram, protože mladší jedinci už ani neví, co to je (já ještě pamatuji hudbu a video z pásek, fotografický film a další věci :)), ten text toho telegramu je jinak opravdu krátký: "lidoopi existují, je potřeba pokračování". Dehn původní začal pracovat na scénáři k filmu Secret of the Planet of the Apes, nakonec došlo k přejmenování Escape from the Planet of the Apes.
- Vyřešeno Snad jsem pochopil správně. Odkaz a text doplněny. Názvy také vloženy. RiniX (diskuse) 29. 1. 2020, 19:22 (CET)[odpovědět]
Budu pokračovat. Zatím ukládám. Doporučuji si projít tu knížku, kterou jsem poslal. Sám jsem ji prolétnul spíše rychle, ale lze z ní vybrat množství zajímavých informací. Co mi letmě chybí, tak to je shrnutí filmů s premiérami a hlavně tržby a premiéry na české/československé poměry. Docela by mě zajímalo, jestli se sem některé filmy dostaly ještě za minulého režimu, kniha nejspíš vydána byla a i jiné americké filmy, jako E.T., tu byly vysílány. OJJ, Diskuse 29. 1. 2020, 11:31 (CET) Tak pokračuji. Hodlám překontrolovat podle enwiki + mírně podle knížky a poté bych navrhoval projít to podle knížky od začátku:[odpovědět]
- Pro tento snímek se Thompson a Dehn zaměřili na téma rasového konfliktu, které bylo sice využito už v předešlém filmu, avšak v Dobytí se stalo hlavním motivem. vs. For Conquest, Thompson and Dehn focused heavily on the racial conflict theme, an ancillary concern in the early films that became a central focus in Escape – enwiki uvádí Útěk z planety opic, knížka spíše Dobytí (Since the release of Planet, the Apes films had been recognized by audiences and critics as commentary on U.S. race conflict. Conquest intentionally mined and developed that theme more extensively.). Jen pro informaci.
- Na post režiséra byl opětovně najat J. Lee Thompson. Scenárista Paul Dehn musel projekt ze zdravotních důvodů opustit, a zanechal tak po sobě nedokončený scénář. Producenti na jeho místo přivedli Johna Williama Corringtona a Joyce Hooper Corringtonovou – u Greena na straně 208 jsou jen poznámky.
- Komentář Dle článku o filmu to vypadá, že informaci obsahuje druhá citace. Ta u Greena obsahuje pouze informaci o tom, že se scenáristy staly JWC A JHC. RiniX (diskuse) 30. 1. 2020, 18:52 (CET)[odpovědět]
- Předmětem sporů se mezi kritiky stal samotný závěr filmu, který se odehrává o 700 let později, kdy lidské a opičí děti společně poslouchají Caesarův příběh u jeho plačící sochy. – nutné rozšířit podle enwiki nebo podle Greena. Bez nějaké hlubší analýzy obsahu je to ale těžko pochopitelné a osobně bych doporučoval tuto větu odebrat z článku.
- Vyřešeno Doplněno RiniX (diskuse) 9. 2. 2020, 16:23 (CET)[odpovědět]
- Televizní seriály
- Eric Greene, autor pozdější knihy o Planetě opic, označil názvy těchto filmů za „nejbizarnější“ z celé franšízy – Eric Greene nemá článek ani na anglické Wikipedii, takže nevím, nakolik je významný, toto tam ani nezmiňuje jako něco speciální. Vyhodil bych to. Nebo alespoň upřesnit, že to je dokumentární kniha o franšíze.
- Vyřešeno Odstraněno RiniX (diskuse) 9. 2. 2020, 16:23 (CET)[odpovědět]
- Ten animák byl pro jaké věkové kategorie?
- Nevyřešeno Nenacházím, ale ještě hledám. Dle IMDb to bude pro všechny věkové kategorie (bez určitého zaměření). Prý do seriálu dali houfnice, které děti nemohou v reálném světě používat... RiniX (diskuse) 9. 2. 2020, 16:23 (CET)[odpovědět]
Zatím po Planeta opic (2001). Sehnal jsem i knihu Hughese, 2004. OJJ, Diskuse 29. 1. 2020, 14:31 (CET)[odpovědět]
- Planeta opic (2001)
- a tak se musel Broylesův ambiciozní scénář kvůli snížení nákladů zredukovat – co bylo v tom scénáři natolik ambiciózní? Jinak díval jsem se na tu knihu Hughese, mám nějaké vydání z roku 2012 a ještě v epub, tak to zkusím nějak otevřít. Ale budou chybět čísla stránek.
- Komentář Něco jsem doplnil, nenašel jsem však přímo, co v něm bylo speciálního. Ještě budu hledat. RiniX (diskuse) 20. 2. 2020, 19:21 (CET)[odpovědět]
- Zrození planety opic (2011)
- Ve filmu získá Caesar vylepšené vnímání – spíše zvýšenou inteligenci. Netřeba překládat strojově.
- Vyřešeno Přepsáno. RiniX (diskuse) 20. 2. 2020, 19:21 (CET)[odpovědět]
- Aby opice vypadaly reálně, vyhnula se produkce praktickým efektům a zaměřila se na herectví pomocí motion capture – lze to trochu víc osvětlit pro laiky?
- Vyřešeno Aspoň trochu vysvětleno. RiniX (diskuse) 20. 2. 2020, 19:21 (CET)[odpovědět]
- Budoucnost
- Enwiki doplnila novinky z letošního února. Je to pár dní staré.
- Vyřešeno Doplněno. RiniX (diskuse) 20. 2. 2020, 19:21 (CET)[odpovědět]
- Ostatní produkty
- Doplnil bych ty knihy.
- Marvel musel rovněž přerušit zasílání osobních odpovědí na dopisy čtenářů, jelikož jich od nich přicházely desítky. – dle enw spíš stovky. :)
- Vyřešeno Přepsáno. RiniX (diskuse) 20. 2. 2020, 19:21 (CET)[odpovědět]
- V roce 2018 vydalo Boom! komiks Planet of the Apes: Visionaries, který napsali Dana Gould a Chad Lewis. Jeho příběh je založen na nevyužitém scénáři původního filmu od Roda Serlinga. – jedná se o ten úplně první film, ano?
- Komentář Ano. RiniX (diskuse) 20. 2. 2020, 19:21 (CET)[odpovědět]
- A nakonec ta přesahová témata, ta zatím číst nebudu. Nevím, co @Vachovec1:, jestli to nějak rozšířit. Greene je dlouhá knížka a asi by se z toho dalo něco dalšího vytáhnout. Anglická Wikipedie doplňuje celou sekci Cultural impact and legacy). Tak se na to mrkni.
Jinak je článek hezký a nevidím důvod jej neozlatit. --OJJ, Diskuse 20. 2. 2020, 14:26 (CET)[odpovědět]
- @OJJ: 1) K doplnění: mám samozřejmě v plánu článek postupně doplňovat a aktualizovat (posledními editacemi, pokud nepočítám úpravy dle tvých doporučení, byly témata a postavy) 2) Snad jsem doplnil a odpověděl na vše, co bylo potřeba. Pokud jsi něčemu ode mne nerozuměl, klidně napiš. 3) Jak taková nominace a hlasování funguje? Mám ještě počkat na další komentáře nebo můžeme jít na to? RiniX (diskuse) 20. 2. 2020, 19:21 (CET)[odpovědět]
Harold
editovatNemám sílu se tomu věnovat víc, jenom mám dvě poznámky k tabulkám v sekci "Přijetí".
- Mezilehlé barevné proužky rozdělující série nejsou v případě řaditelné tabulky moc vhodné. Lepší by byly malé prázdné neřaditelné barevné buňky na začátku každého řádku, podobně jako je tomu v seznamech dílů seriálů.
- Komentář Bylo by to asi lepší, bohužel vůbec nevím, jak něco takového udělat... RiniX (diskuse) 20. 2. 2020, 18:46 (CET)[odpovědět]
- Myslel jsem tím obyčejnou prázdnou barevnou buňku na začátku každého řádku. --Harold (diskuse) 20. 2. 2020, 19:16 (CET)[odpovědět]
- Myslíš takhle? RiniX (diskuse) 20. 2. 2020, 19:41 (CET)[odpovědět]
- Myslel jsem tím obyčejnou prázdnou barevnou buňku na začátku každého řádku. --Harold (diskuse) 20. 2. 2020, 19:16 (CET)[odpovědět]
- Číselné hodnocení Rotten Tomatoes je podle mě matoucí. Metacritic udává počet bodů ze 100, tedy fakticky průměr procent ze všech hodnocení. Procenta u Rottenů udávají ale něco jiného a nelze je s procenty u Metacritic srovnávat. Obdoba metacritích procent je schovaná na Rottenech v záložce "More info", jedná se o "Average Rating". --Harold (diskuse) 29. 1. 2020, 21:24 (CET)[odpovědět]
- Komentář Každá stránka má své hodnocení a k tomu by se tak mělo i přistupovat. Ano, finální procenta RT nezapočítávají jenom průměr hodnocení ale i další věci. Nemění to však nic na tom, že se jedná o hlavní (finální) hodnocení daného filmu/seriálu od RT. Matoucí to být bohužel může, ale moc s tím nenaděláme. RiniX (diskuse) 29. 1. 2020, 21:44 (CET)[odpovědět]
- Procenta na Rottenech znamenají poměr pozitivních recenzí vůči negativním, viz [7]. Není to klasické procentuální hodnocení, jako je na Metacritic, ČSFD, IMDb, atd. --Harold (diskuse) 30. 1. 2020, 07:58 (CET)[odpovědět]
- A co uvádět oboje, jak procenta, tak průměrné hodnocení? --Harold (diskuse) 20. 2. 2020, 19:16 (CET)[odpovědět]
- Mrknu se na to a dám vědět o výsledku. RiniX (diskuse) 20. 2. 2020, 19:41 (CET)[odpovědět]
- Hotovo Hotovo. Oboje by mělo být hotovo. RiniX (diskuse) 20. 2. 2020, 20:19 (CET)[odpovědět]
- Super. --Harold (diskuse) 20. 2. 2020, 21:04 (CET)[odpovědět]