PetrS.
World's Columbian Exposition
editovatPokud překládáte článek z jiné verze Wikipedie, používejte prosím šablonu Překlad. Uvedení původu textu je nezbytné k tomu, aby byla naplněna licence Wikipedie (viz Wikipedie:Autorské právo), a navíc čtenáři umožní snadno si prohlédnout text v jeho původní podobě.--M97uzivatel 16. 1. 2012, 14:16 (UTC)
- No dobře, já si zase říkal, že je to tak krátké, že by čtenář mohl být uveden v omyl, že stejně stručný je i původní článek. Jinde šablonu překlad používám. Já to opravím.--PetrS. 16. 1. 2012, 14:47 (UTC)
48 hodin
editovatDobrý den, upozorňuji na nedodržení opatření zde a zde. Zvláště v druhém případě se opravdu jedná o netriviální editaci, která může vyvolat spor, proto se prosím takových editací vyvarujte - podkopává to autoritu Arbitrážního výboru. S pozdravem --Vojtech.dostal 24. 1. 2012, 08:55 (UTC)
- Opravdu jsem se snažil jen udělat nejnutnější pro odstranění šablon neověřeno a fakt?. Proto jsem ani nerozšířil technická data lokomotivy Texas, abych tím u někoho nevzbudil pohoršení, a čekám s tím těch 48 hodin. Ani já bych si nestěžoval, kdyby W.R. doplnil požadované zdroje u Titanicu a Návěstidel ve Spojených státech před uplynutím stanoveného intervalu. Když si přečteš toho Pittengera a příslušné zdroje, které jsem předtím nadepsal Odkazy, tak je tam prakticky všechno, takže nelze článek považovat za neověřený. Ale to je jen můj názor. --PetrS. 24. 1. 2012, 18:22 (UTC)
Reverty v rozporu s opatřením
editovatDobrý den, prodloužil jsem platnost opatření v souvislosti s editacemi [1], [2]. Vaše vzájemné jednání už je odstrašujícím příkladem komunikace nejen na Wikipedii, ale i obecně zcela nežádoucím způsobem mezilidského jednání hraničícího se vzájemným stalkingem. Prosím dodržujte pravidla stanovená Arbitrážním výborem, příště budu blokovat - koneckonců mi to ukládá rozhodnutí ArbComu. --Vojtech.dostal 30. 1. 2012, 12:54 (UTC)
Frigo na mašině
editovatChtěl bych poděkovat za ozdrojování hesla Frigo na mašině. Pro uvedení v zajímavostech je však nutné, aby informace pocházely ze zdrojů zcela věrohodných, což stránky, kde se nelze dopátrat autora, natožpak jeho kvalifikace v daném oboru, nejsou. Pokud by to bylo možné, chtěl bych z tohoto důvodu požádat o uvedení zdrojů jiných.
Děkuji za pochopení. Jan.Kamenicek 28. 2. 2012, 19:24 (UTC)
- Já byl rád, že jsem našel aspoň něco. Ony se ty informace v různých zdrojích opakují a navzájem, až na malé výjimky, nevylučují - teď jsem třeba vygooglil toto. Pořádnou knihu o tom filmu nemám a internet je takový informační second hand. Doložit kvalifikaci autora internetových stránek je asi nemožné.--PetrS. 28. 2. 2012, 20:38 (UTC)
- Právě, s tím second handem jste to vystihl přesně. Často se proto stává, že nějaké chyby, nepřesnosti či přímo fámy opisují autoři takovýchto stránek od sebe navzájem, takže navenek to vypadá jako nezávislé zdroje, ale ve skutečnosti jsou na sobě silně závislé. Snažím se proto na HS propagovat pouze články pocházející z opravdu věrohodných zdrojů. U významných a pravdivých informací většinou dohledat jdou – pokud ne, tak to vždy vzbuzuje pochybnosti. Jan.Kamenicek 28. 2. 2012, 23:46 (UTC)
Díky moc za dozdrojování, určitě je to lepší :-) Díval jsem se ale ještě, že v odkazovaném článku Frigo na mašině se o osobách zmíněných v této zajímavosti vůbec nepíše. Buď by to tedy bylo potřeba do článku doplnit (opět s refem), nebo z něj vybrat jinou zajímavost. Jan.Kamenicek (diskuse) 19. 3. 2012, 00:21 (UTC)
- Tam je totiž vazba na tu předchozí zajímavost, která je podstatnější - za 3 neděle to bude přesně 150 let. Ten Frigo na mašině už je spíš takové doplnění. Taky jsem to původně napsal dohromady jako jednu zajímavost. Podívej se, prosím Tě, na to, tam už jsem taky doplnil reference. --PetrS. (diskuse) 19. 3. 2012, 08:56 (UTC)
Díky za moc úpravy! Díval jsem se ještě, že současná formulace by spíše než sekci Zajímavosti zapadala do sekce Výročí. Proto ji navrhuji změnit takto:
Víte, že ... prvními americkými vojáky vyznamenanými medailí cti byli účastníci tzv. Velké lokomotivní honičky, jedné z nejznámějších epizod americké občanské války? Zajímavost bude samozřejmě uvedena u příležitosti výročí této události. Jan.Kamenicek (diskuse) 26. 3. 2012, 13:47 (UTC)
- Víte, že ... Pittengerova kniha Daring and Suffering o události americké občanské války známé jako Velká lokomotivní honička, které se přesně před 150 lety autor osobně zúčastnil, se stala inspirací Keatonovy komedie Frigo na mašině?
- nebo
- Víte, že ... Keatonova komedie Frigo na mašině byla inspirována skutečnou událostí americké občanské války známou jako Velká lokomotivní honička, jejíž 150. výročí připomínáme 12. dubna?
- nebo s medailí
- Víte, že ... prvními americkými vojáky vyznamenanými medailí cti byli účastníci tzv. Velké lokomotivní honičky, jedné z nejznámějších epizod americké občanské války, která se udála přesně před 150 lety?
- nebo a Andrewsem
- Víte že ... přesně před 150 lety zosnoval malíř pokojů a učitel zpěvu J.J.Andrews jeden z nejznámějších únosů vlaku, který vešel do dějin jako Velká lokomotivní honička ?
- Skvělé návrhy. Tenhle se mi líbí nejvíc. Opravdu díky, že jsi tomu věnoval ten čas. Jan.Kamenicek (diskuse) 26. 3. 2012, 19:06 (UTC)
- A co ještě rozšířit onou zdařilou formulací „...a stal se inspirací Keatonovy komedie Frigo na mašině?“ Tommasel (diskuse) 26. 3. 2012, 19:23 (UTC)
- Bylo by to už zbytečně mnoho informací v jedné větě a navíc tohle je jedna z informací, jejíž zdroj stále ještě pokulhává za požadovanou kvalitou zdrojů. Pro článek jako celek stačí, když je alespoň většina informací kvalitně ozdrojována, přímo samotná zajímavost však musí být kvalitně ozdrojována celá. Jan.Kamenicek (diskuse) 26. 3. 2012, 19:34 (UTC)
- Taky jsem si myslel, že tahle formulace je nejlepší, ale nechal jsem to na Tobě. Mimochodem ta Pittengerova kniha je docela napínavá, ještě musím přelouskat tu druhou půlku, jak je zajali a jak prchali. Jinak zajímavostí k tomuto tématu ba bylo... Víte například, že Keaton měl domluvené zapůjčení Generala pro filmování, ale sešlo z toho, když se představitelé CN&StL dověděli, že půjde o komedii? Víte, že únosci i pronásledovatelé se spolu pravidelně scházeli až do roku 1906? Víte, že lokomotiva General vypadá úplně jinak, než v době únosu, zatímco Fullerův zeť prosadil uvedení lokomotivy Texas do historické podoby? Víte, že Generala "ukradli" ještě jednou v roce 1961 za účelem zprovoznění, protože Chattanooga si ho bránila jako vlastního? Tak třeba někdy časem ... --PetrS. (diskuse) 26. 3. 2012, 20:12 (UTC)
- Budu se těšit, zvláště když odkazy povedou na další nové články týkající se tématu :-) Jan.Kamenicek (diskuse) 26. 3. 2012, 20:16 (UTC)
- nebo jinak s Andrewsem:
- Víte že ... J.J.Andrews, zosnovatel jednoho z nejznámějších únosů vlaku, který se udál přesně před 150 lety za americké občanské války a který vešel do dějin jako Velká lokomotivní honička neobdržel na rozdíl od většiny spolupachatelů medaili cti, protože byl civilista?
Deutsche Bahn = Německé dráhy?
editovatNazdar, v článku Motorová jednotka DR řada VT 18.16 jsi opravil Německou říšskou dráhu na Německé říšské dráhy. Já bych to také vnímal jako přirozenější a jako analogii s Českými dráhami. Ale nenapsal jsem to tak pod vlivem článku Deutsche Bahn, kde je Německá dráha, stejně jako na webu ČD. V článku Deutsche Bundesbahn je podle mě ještě lepší možnost se singulárem - Německá spolková železnice, bohužel neobvyklá. Takže pokud plurál nebo železnice, mělo by se to určitě vyřešit dříve v těchto článcích, než v dalších. Prozatím mám chuť změnu přejinačit na německou formu jména. Tommasel (diskuse) 8. 3. 2012, 16:00 (UTC)
- Vycházím z tradice. Ačkoliv je vše v němčině singulár, u nás se používalo spojení Německé říšské dráhy a Německé spolkové dráhy (podobně i rakouské, švýcarské atd.). Pokud někde narazíš na literaturu z minulého století (no to je děsné takto uvažovat o době mého mládí), pak si to můžeš snadno ověřit. Dnes už se i obecné názvy firem přestaly překládat, takže se píše o Deutsche Bahn nebo DBAG. Takže tak. --PetrS. (diskuse) 8. 3. 2012, 16:53 (UTC)
- Omlouvám se, že se vměšuji do debaty, ale správný překlad by měl být v plurálu. Vím, jak se Němci divili, když kdosi České dráhy překládal jako Tschechische Bahnen. Prostě pro nás je přirozenější plurál, pro Němce singulár, význam je týž. Jirka O. 8. 3. 2012, 16:59 (UTC)
- Technická poznámka: Schweizerische Bundesbahnen jsou plurál i v německém originále. --109.80.233.174 8. 3. 2012, 17:18 (UTC)
- Na to by asi Němec odpověděl, že ve švýcarské němčině je všechno trochu jinak – až ji sami Němci nerozumějí :-) Faktem je, že v pendolinu už i u nás říkali při hlášení Tschechische Bahn. Jirka O. 8. 3. 2012, 17:22 (UTC)
- Technická poznámka: Schweizerische Bundesbahnen jsou plurál i v německém originále. --109.80.233.174 8. 3. 2012, 17:18 (UTC)
- Takže se asi shodneme, že budeme používat plurál s ohledem na tradici. To jsem rád a měli bychom zaznamenat černou křídou dokomína, že se zde něco vyřešilo rychle a věcně.--PetrS. (diskuse) 8. 3. 2012, 18:08 (UTC)
- Omlouvám se, že se vměšuji do debaty, ale správný překlad by měl být v plurálu. Vím, jak se Němci divili, když kdosi České dráhy překládal jako Tschechische Bahnen. Prostě pro nás je přirozenější plurál, pro Němce singulár, význam je týž. Jirka O. 8. 3. 2012, 16:59 (UTC)
Socialistické expresy
editovatProsím Tě, mohl bys pomoci zpříčetnit Socialistické expresy? Díky! Miraceti 27. 6. 2012, 21:49 (UTC)
Druhý vatikánský koncil
editovatAhoj, díky za hezký článek i za jeho navržení mezi ČT. Do ukázky jsem přidal pár odkazů a hlavně opravil tajemníka na sekretáře - viz článek Kardinál státní sekretář. Mohl bys ještě do toho článku přidat zmínku o Tardininim? Asi tam nikde není. Pak ukázku rád zařadím do Přípravy. --13. 9. 2012, 08:18 (UTC), Utar (diskuse)
P.S.: Za ty roky tvoje diskuze docela narostla, nechtěl by sis starší části archivovat? Je tu např. {{Archivace}}
--13. 9. 2012, 08:18 (UTC), Utar (diskuse)
- Ahoj, dík za pochvalu, to potěší. Čas chvátá a rozhodně ještě chci ten článek doplnit - chce to dopracovat hlavně důsledky a dozvuky koncilu. Škoda, že se nezapojí ještě někdo. S tou archivací to tedy zkusím.--PetrS. (diskuse) 13. 9. 2012, 08:49 (UTC)
- OK. K archivaci: pokud nechceš použít toho bota, prostě Ctrl+C, Ctrl+V překopíruj na podstránku část téhle diskuze (např. Diskuse s wikipedistou:PetrS./Archiv1) a z úvodu na ni dej odkaz (lze použít
{{Odkaz na archiv}}
). Pokud vím, někteří to dělají i přesunem celé stránky a založením diskuze nové. --13. 9. 2012, 09:15 (UTC), Utar (diskuse)- Jak budu mít trochu času, přeložím ještě z de přípravu koncilu a tam Tardini bude. A taky šablonu překlad tam dám taky.--PetrS. (diskuse) 13. 9. 2012, 19:47 (UTC)
- Takhle by to být mohlo?--PetrS. (diskuse) 16. 9. 2012, 17:56 (UTC)
- Aspoň tak. I když jsem myslel, že se nějakým způsobem v textu objeví tradice, která říká, že rozhodnutí papeže Jana XXIII. (1958–1963) svolat koncil bylo náhlým vnuknutím, které mu přišlo na mysl při rozhovoru s kardinálem státním sekretářem Tardinim dne 20. ledna 1959. Ono mi totiž to tradice říká bez vysvětlení v článků zní docela divně. Když už, nemělo by to být Traduje se, že? --16. 9. 2012, 19:23 (UTC), Utar (diskuse)
- Takhle by to být mohlo?--PetrS. (diskuse) 16. 9. 2012, 17:56 (UTC)
- Jak budu mít trochu času, přeložím ještě z de přípravu koncilu a tam Tardini bude. A taky šablonu překlad tam dám taky.--PetrS. (diskuse) 13. 9. 2012, 19:47 (UTC)
- OK. K archivaci: pokud nechceš použít toho bota, prostě Ctrl+C, Ctrl+V překopíruj na podstránku část téhle diskuze (např. Diskuse s wikipedistou:PetrS./Archiv1) a z úvodu na ni dej odkaz (lze použít
- Jo tohle, tak to ještě dodělám podle Pesche. Snad zítra. Jinak každou další poznámku vítám.--PetrS. (diskuse) 16. 9. 2012, 20:22 (UTC)
Tady máte wikikytičku za pozvednutí článku Druhý vatikánský koncil do podoby obsáhlého a kvalitního článku, který si zasloužil být článkem týdne, a za jeho ochranu proti vandalům. --Tommasel (diskuse) 12. 6. 2014, 17:24 (UTC)
- Děkuji. Myslel jsem, že by se býval toho článku mohl ujmout někdo fundovanější než já, obyčejný inženýr. A k těm vandalům - oni to byli spíše bojovní tridentisté, ale nakonec se, myslím, podařilo článek názorově vyvážit a kritice koncilu dát přiměřený prostor.--PetrS. (diskuse) 17. 6. 2014, 11:36 (UTC)
Mostový jeřáb
editovatAž budeš mít čas, mohl by ses podívat na Mostový jeřáb a Portálový jeřáb? Do mostového přidám ten rozdíl od portálového a šablony sloučení dám pryč, ale chtělo by to, aby se na to podíval někdo od techniky a zajistil, že v obou článcích budou vysvětlené rozdíly mezi nimi. Díky --18. 9. 2012, 16:48 (UTC), Utar (diskuse)
P.S.: A ocenil bych i vysvětlení pojmu kočka u jeřábů, zatím tam chybí.
- Na portálový jeřáb jsem se podíval. Kočka je vysvětlená na de.wiki. Tam je to Katze - pohybuje se po nosníku jako opravdová mici. Zkusím to zapracovat. Jinak mrkni, prosím Tě, ještě na koncil. Doplnil jsem tam důsledky, pravda, podle jediné knihy, ale vzhledem k výbušnosti tématu bude možná potřeba po uveřejnění článku týdne článek zamknout. --PetrS. (diskuse) 21. 9. 2012, 14:35 (UTC)
- OK, díky. Na ten koncil se podívám. A jen tak mimochodem: k těmhle jeřábům jsem se dostal od Draceanových úprav požadovaných článků v
{{OznámeníRC}}
, přes Lodní jeřáb, který tam také visí. Cesty wikipedisty jsou nevyzpytatelné :P --23. 9. 2012, 20:06 (UTC), Utar (diskuse)
- OK, díky. Na ten koncil se podívám. A jen tak mimochodem: k těmhle jeřábům jsem se dostal od Draceanových úprav požadovaných článků v
Elektrické lokomotivy Škoda
editovatAhoj, předpokládám dobře, že SHD mají být Severočeské hnědouhelné doly? (viz tento dotaz) --Harold (diskuse) 12. 11. 2012, 09:59 (UTC)
- Ano, Severočeské hnědouhelné doly. Nyní vlastní lokomotivy SD-kolejová doprava, dceřinná společnost Sokolovských dolů, a.s. Historie je popsána zde: [3] --PetrS. (diskuse) 12. 11. 2012, 12:58 (UTC)
- unifikované stanoviště Jinými slovy, vysvětlit, co to je. Nedokážu pochopit, když inženýr lokomotivy. To, že je jednotná? --Zimin.V.G. (diskuse) 17. 11. 2012, 22:22 (UTC)
- Unifikované = jednotné. Zatím byly asi tři. Nejstarší na lokomotivách Škoda od ES 499.0, čili ZSSK řada 350, až do typu 99E, čili 163. Asi i řada 754 tomu do jisté míry odpovídala. Další pokus byl řada 471 a asi 854. Nejnovější, již v duchu vyhlášek UIC 612 je na řadách 380, 163 a 362 upravených pro provoz s řídícím vozem a na samotném řídícím voze Bfhpvee nebo jak se to jmenuje.--PetrS. (diskuse) 18. 11. 2012, 17:45 (UTC)
Řád George Stephensona
editovatDobrý den, jelikož se domnívám, že by se nemělo zapomínat ani na zasloužilé wikipedisty, uděluji Vám za dlouholeté působení na poli kolejové dopravy Řád George Stephensona. Je podivuhodné, že Vám ještě žádné takové vyznamenání uděleno nebylo. Přeji Vám pěkný večer a mnoho zdaru do budoucna! — Loupežník (diskuse) 15. 11. 2012, 19:55 (UTC)
Rozšiřovatelův řád: Pozdě, ale přece
editovatDíky, že máš občas nezvladatelné nutkání se montovat i jinam než na železnici... Chtěla jsem Ti za 2. Vatikán poděkovat už dřív, ale neudělala jsem to hned, tak se k tomu vracím až dnes. Hezký večer, --Ivannah (diskuse) 31. 7. 2013, 18:18 (UTC)
Jak bych... ehm, jaksi.... děkuji, ale to nemuselo být. --PetrS. (diskuse) 1. 8. 2013, 08:57 (UTC)
Železniční nehoda u Santiaga de Compostela
editovatOny zdroje mi vadí proto, že zde můžu zcela otevřeně mluvit o diletanství, kdy se někteří wikipedisté považují za tzv. odborníky, někoho, kdo předstírá odborné znalosti. Ani expert, odborník se nikdy nepovažuje za všeuměla, jinak bude za vola. Kolik knih jste nestihl v životě přečíst? Víte, když chcete psát odborně, tak piště v článku Vysokorychlostní trať Olmedo - Zamora - Galicie o zabezpečovači ETSC, ASFA a to odborně. Teprve tehdy si budu myslet, že jste odborník, nikoliv diletant, který čerpá z medií a zapleveluje tak článek hypotézami science fiction. Wikipedie je "encykopedie", nikoliv bulvár, kam zaznamenáváme názory celého lidstva aneb já jsem myslel. Wikipedie není vlastní výzkum a buhužel v mediích se objevuje zejména vlastní výzkum. Když nejsou známi informace z průběhu vyšetřovaní, tak o tom nepíšu, protože jinak jste pro mne vůl, který zabezpečovač ASFA v životě neviděl a ani o něm nic neví! --Biedronka CZ (diskuse) 5. 8. 2013, 11:01 (UTC)
Poděkování
editovatZdravím a děkuji za pomoc s ozdrojováním mé editace v článku Svaz německých dívek.--Kajan112 (diskuse) 29. 10. 2014, 09:36 (UTC)
Prosba
editovatDoplnit číslo kapitoly a stran je nad moje znalosti počítače. Stránky jsou 153 až 159, ....kapitola Dokument číslo 18....Prosím, abyste to udělal za mě, díky moc!--Kajan112 (diskuse) 30. 10. 2014, 10:49 (UTC)
Global account
editovatHi PetrS.! As a Steward I'm involved in the upcoming unification of all accounts organized by the Wikimedia Foundation (see m:Single User Login finalisation announcement). By looking at your account, I realized that you don't have a global account yet. In order to secure your name, I recommend you to create such account on your own by submitting your password on Special:MergeAccount and unifying your local accounts. If you have any problems with doing that or further questions, please don't hesitate to contact me on my talk page. Cheers, DerHexer (diskuse) 14. 1. 2015, 01:56 (CET)
Vážený pane PetrS!
Vidím, že se pevně držíte hesla, které jste si vyznačil na své Uživatelské stránce. kde píšete:
"Do wikipedie jsem se rozhodl vmontovat 2. ledna 2006. Na Silvestra ji totiž někdo chválil v rádiu, a jelikož už jsem ji také párkrát použil, řekl jsem si, že bych měl také přispět se svou troškou do mlýna. Nejdříve (jako anonymní pokus) jsem něco sem tam opravil v článcích o metru a o lokomotivách. Prvním rozsáhlejším příspěvkem bylo podstatné rozšíření článku Pojezd parní lokomotivy. První vlastní článek byl Napájecí kolejnice.
Jak možná čtenář pochopil, středem mých zájmů je železnice, respektive kolejová doprava. Toho se tedy budu držet a do jiných oborů se budu plést jen v případě nezvladatelného nutkání - jako například v tomto případě." konec citátu.
Vmontováváte se do wikipedie silou svého zaměření a máte zřejmě neustálé nezvladatelné nutkání plést se do oborů, které se netýkají kolejové dopravy. V tomto smyslu jste překopal obecně zaměřený článek REKUPERACE na článek, zabývající se výhradně jen rekuperací energie v kolejové dopravě. Doporučuji Vám založit nový článek s obecným zaměřením "REKUPERACE el. energie", vycházející ze znění před Vašimi zásahy a současný článek přejmenovat na "REKUPERACE V KOLEJOVÉ DOPRAVĚ". Pokud například neuznáváte možnost rekuperace potenciální energie neznamená to, že potenciální energii břemene zavěšeného na háku zdvihadla (výtahu, ...) nelze využít. DYDASO (diskuse) 13. 5. 2015, 13:32 (CEST)
- Zachytil jsem Váš diskusní příspěvek a prošel jsem si historii článku. Nabyl jsem dojmu, že takový charakter, jaký popisujete, měla již tato Vaše verze. Není mi zřejmé, jaký nekolejový obsah podle Vás vlastně měl z článku zmizet. --Uacs451 (diskuse) 13. 5. 2015, 13:50 (CEST)
- A představa rekuperace potenciální energie v odstavci Elektrodynamická brzda je nadbytečná; ta se může rekuperovat jen po přeměně na kinetickou; brzda stojícího vozidla/zdvihadla nerekuperuje. --Uacs451 (diskuse) 13. 5. 2015, 14:01 (CEST)
Wikipedisto Uacs451 souhlasím. V tom případě však i u vodní elektrárny nesmíte mít zmínku o tom, že je využívávna potenciální energie zadržené vody (A=mgh). Potenciální energie vody nevyrábí a nemá vliv na vyrobenou energii. Dovolím si upravit citát z Vašeho příspěvku: "A představa (rekuperace) přeměny potenciální energie v článku o vodní elektrárně je nadbytečná; ta se může rekuperovat jen po přeměně na kinetickou; hráz vodní nádrže nepřeměňuje energii - nerekuperuje." konec upraveného citátu. Voda se musí dát do pohybu a začít protékat přívodním potrubím turbíny, turbínou a savkou. Voda svou energii tlakovou a pohybovou předá (ale nemusí) na rotační turbíně. Turbína pohání generátor, který může (ale nemusí) tuto mechanickou enegii přeměnit na elektrickou energii. DYDASO (diskuse) 13. 5. 2015, 14:30 (CEST)
- Článek popisoval rekuperaci v kolejové dopravě poněkud neuspořádaně. Něco jsem si o tom nastudoval a článek v této části upravil. To, že nyní kolejová doprava převažuje, není můj problém. Cílem snad není vyvážit článek podle jeho nejubožejší části?! Jo a nezapomínejte citovat zdroje. --PetrS. (diskuse) 13. 5. 2015, 16:42 (CEST)
- Nu, ano. Zádrhel je zřejmě v tom, že hovoříme o energii, zatímco bychom se měli zabývat spíše výkonem. Budu-li například brzdit vlak v klesání a pomocí EDB udržovat konstantní rychlost, což není nijak exotický případ, veškerá zmařená/vrácená energie bude svým původem potenciální, v souladu s Vaším pojetím - budu mařit/vracet právě jen "výkon klesání" a umím jeho integrál snadno stanovit z rozdílu výšek a hmotnosti. A to právě láká k představě, že mařím/vracím potenciální energii - myšlenková obdoba Vaší hydroelektrárny nebo zdviže. Jenže přitom nesmí zezadu foukat vítr. Ten už tak snadno výpočetně pojmout neumím. A vlak nesměl být uveden do pohybu pomocí dieselového nebo nedej bože parního postrku. Budeme kvůli tomu do úvodu dopisovat další a další zdroje rekuperované energie? Všechny jsou propojeny přes kinetickou energii a rekuperovaný výkon. Moje námitka byla z tohoto pohledu nepřesná, tedy jinak: rekuperuju výkon a to, co mi vadilo, bylo, že uvedením těch dvou druhů energie směšujeme dvě úrovně popisu. --Uacs451 (diskuse) 14. 5. 2015, 07:31 (CEST)--Uacs451 (diskuse) 14. 5. 2015, 07:34 (CEST)
- Pro PetrS
Za prvé. Problémem je v tom, že článek popisuje téměř výhradně rekuperaci jen u kolejové dopravy. Problémem je v tom, že článek postupně upravoval mazač "Všeználek".
Za druhé. Která část článku je/byla nejubožejší? Já se pokusím o opravu. Na druhou stranu netvrdím, že znám všechno, jako brouk Pytlík.
Za třetí. Citoval jsem (jak jsem uvedl v ůvodním odstavci této diskuse) Uživatelskou stránku wikipedisty PetrS, která je na adrese: https://cs.wikipedia.org/wiki/Wikipedista:PetrS.
- Pro Uacs451
Nezapomeňte, že energie [J; Ws; Wh] a výkon [J/s; W] jsou svázány vztahem A=P*t. Nezapomínejme, že výkon je okamžitou hodnotou jakou se, právě v uvažovaném okamžiku, přeměňuje energie. Jinak řečeno: Energie je integrálem výkonu po časový interval. Zde uvažujeme energii akumulovanou v nějaké formě, kterou přeměňujeme na jinou formu. Konkrétně [potenciální =»] kinetická (mechanická) =» elktrická. Každá přeměna má svou účinnost. Mám odměřeno u zdvihadla, že celková účinnost přeměny elektrické energie na potenciální a zpět na elektrickou je asi 50 %. Minimálně 50 % energie se přemění na teplo ve zdvihadle, lanu,...
Jízdní odpor vozidla v závislosti na rychlosti vůči vzduchu je závislý na tvaru a ploše čela vozidla a čtverci rychlosti (viz koeficient cx vozidel). Dále je nutno připočítávat (především u vlaku) další čelní plochy. Připočítat je nutné i vliv nerovností na povrchu karoserie i spodku vozidla. Obecně má rovnice jízdních odporů tvar p=a+bV¹+cV²+dV³+.... Pro praktické výpočty bývá využíván tvar p=a+cV². Hodnoty bývají zjišťovány experimentálně dojezdovou zkouškou vozidla.
Pro přemýšlení, jak popíšete běžnou praxi ve zkušebnictví, například Zkuš. okruh Velim. Výkonové zkoušky hnacího vozidla jsou prováděny tak, že se k vozidlu připojí jiná lokomotiva. Za jízdy zkoušený stroj odebírá energii z troleje, kterou převádí na tažnou sílu na háku. Připojená lokomotiva rekuperuje energii na háku přes trolej zpět do tažného vozidla. Tato energie nemusí být mařena na mechanické brzdě. Ze sítě jsou pokrývány jen ztráty energie, které jsou přeměněňovány na teplo.
Problémem naší diskuze je skutečnost, že se běžně neuvažují formy energie během postupné přeměny. U lokomotivy také neuvažujete, že v samotném motoru je kinetická energie přeměna pomocí energie magnetického pole na elektrickou. Stejně neuvažujeme různé úrovně výkonu na převodových kolech a dvoukolí lokomotivy. Proto mluvíme o přeměně potenciální energie na elektrikou a současně nepopisujeme mechanické převodové poměry a typ převodů včetně například hydraulických. Mezipřevody a jejich účinnosti jsou zahrnuty v celkovém převodu a celkové účinnosti. Asi jsem to napsal nepřesně, ale snažil jsem se psát krátce.
Příklad parní elektrárna. (vanechává slovo energie) Palivo chemická. V kotli přeměna chemické na tepelnou spalin. V kotli tepelná spalin na tlak páry, přehřívák teplota páry, parní turbína tlak, parní turbína rychlost páry, parní turbína teplota páry, ekonomizér teplota páry, hřídel kinetická , generátor magnetické pole, ... blokový transformátor - elektrická , magnetické pole, elektrická na jiném napětí. Celková účinnost tepelné elektrárny cca 30 %.
- Milý DYDASO, myslím, že nejubožejší jsou silniční vozidla. Můžete doplnit o elektrokola ;) --PetrS. (diskuse) 14. 5. 2015, 15:27 (CEST)
Odkaz na konkrétní odstavec
editovatDobrý den, Na stránku Lokomotiva 555.3008 jste vložil odkaz na odstavec Řada 555.3 z článku DRB řada 52. Chtěl bych vložit stejný odkaz i do článku Přezdívky českých a slovenských železničních vozidel, ale i když zkopíruji kompletní odkaz přímo z Visual editoru tak po uložení editace se odkaz změní na celou stránku DRB řada 52. Ve Visual editoru přitom odkaz na konkrétní odstavec funguje. Prosím o radu. --MIGORMCZ (diskuse) 11. 1. 2016, 22:13 (CET)
- Já to teda taky moc neumím - takhle? mazutka - já to dělám ručně, visual editor nepoužívám. --PetrS. (diskuse) 12. 1. 2016, 10:08 (CET)
Zivelni pohroma
editovatAhoj, mozna je to "sverazne"[4], ale je to spravne: http://prirucka.ujc.cas.cz/?slovo=%C5%BEiveln%C3%AD. --CCCVCCCC (diskuse) 19. 8. 2016, 16:05 (CEST)
Fotografie Seradovaci navestidlo mechanicke 1.jpg na Commons
editovatDobrý den, na Commons zrovna probíhá spor ohledně licence vaší fotografie [5] z roku 1985, která je na cs Wikipedii použita v článku "Praha hlavní nádraží". Mějte se! JanSuchy (diskuse) 29. 12. 2016, 18:04 (CET)
- Koukám, že tam chybí údaj, že jde o vlastní dílo. To je jediný problém. -- ...back in 1985... připomíná to zvěčnělého W.Rebela. --Uacs451 (diskuse) 29. 12. 2016, 18:24 (CET)
- No samo, bylo mi 17, kde jsou ty časy... Ale jinak dík za upozornění, možná tam bude víc takových.--PetrS. (diskuse) 29. 12. 2016, 21:16 (CET)
Lahvoun
editovatZdravím, vidím, že jste načetl několik zdařilých fotek a založil jste i kategorii. Jen mi vrtá hlavou, zdali se Lahvoun jmenuje Michal Karas, či Michael Karas (uvedeno v blahopřání v KT – prosinec 2016). S pozdravem — Draceane diskusepříspěvky 24. 9. 2018, 15:22 (CEST) PS. Doufám, že to někdy dotáhne na encyklopedickou významnost. ;-)
- Jelikož si ten inzerát podával sám (nejmenovaný zdroj z redakce KT), tak snad ví, jak se jmenuje. Dík za upozornění, kategorii jsem přejmenoval. --PetrS. (diskuse) 25. 9. 2018, 17:02 (CEST)
- Tak to ten případ s inzerátem nabývá ještě úplně jiného rozměru. :-D Díky za provedené přejmenování. — Draceane diskusepříspěvky 25. 9. 2018, 21:52 (CEST) Myslel jsem, že ona poznámka na Necyklopedii byla míněna jen jako žert.
- Ne, realita je obvykle zábavnější, než vymyšlené historky. ;) --PetrS. (diskuse) 27. 9. 2018, 08:59 (CEST)
- Tak to ten případ s inzerátem nabývá ještě úplně jiného rozměru. :-D Díky za provedené přejmenování. — Draceane diskusepříspěvky 25. 9. 2018, 21:52 (CEST) Myslel jsem, že ona poznámka na Necyklopedii byla míněna jen jako žert.
Zapojte se do Komunitního wishlistu!
editovatVážení členové komunity,
rád bych vám jménem spolku Wikimedia Česká republika oznámil spuštění projektu Komunitního wishlistu, kde můžete navrhovat témata akcí, kterých byste se rádi zúčastnili, nebo hlasovat o již navržených. Může jít např. o editaton, soutěž či cokoli jiného. Cílem komunitních wishlistů je zjistit, o jaké akce má komunita české Wikipedie zájem. Jednu ze tří vítězných akcí Wikimedia ČR ve spolupráci s komunitou zorganizuje.
Za Radu WMČR věřím, že se na stránce wishlistu nastřádá spousta nápadů i hlasů, které pro nás budou důležitým ukazatelem přání komunity, přinejmenším co se wiki-akcí týče.
Díky za vaše zapojení!
S pozdravem,
--Plánovací kalendář (diskuse) 9. 5. 2023, 23:32 (CEST)