Lucy Char
Dobrý den, děkujeme Vám za informace v článku Kanat Ajtbajev. Bohužel není jasné, zda předmět článku splňuje podmínky významnosti či jednoho z doporučení o významnosti lidí, webů, hudby či jiné. Pokuste se prosím text článku ozdrojovat alespoň do té míry, aby nebylo o jeho významnosti pochyb. Jste-li s předmětem článku dostatečně seznámen(a), rozšiřte nebo přepište jej tak, aby bylo zřejmé, proč je významný. Nejlépe toho docílíte, pokud uvedete alespoň dva nezávislé netriviální věrohodné zdroje publikující o předmětu článku. Pokud u článku nelze splnit kritéria významnosti pro zachování na Wikipedii, bude vhodnější takový článek odstranit; tento proces se nazývá odložené smazání. Děkuji za pochopení. --OJJ, Diskuse 7. 2. 2021, 16:46 (CET)
- Dobrý den, hledáme a buďto co nejdříve doplníme nebo smažeme. Seznámeni s předměten článku sice jsme, ale máme problém s dohledáním relevantvích zdrojů.
- Děkuji za upozornění. Lucy --Lucy Char (diskuse) 7. 2. 2021, 16:54 (CET)
Dimash Kudaibergen
editovatDobrý den, děkuji Vám za informace v článku Dimash Kudaibergen. Bohužel obsahuje text, který není v českém jazyce a je nutno ho přeložit, nebo strojově přeložený text, který vyžaduje důkladnou jazykovou korekturu. Pokuste se prosím přeložit alespoň část textu, jež by tvořila ucelený článek. Po týdnu se rozhodneme, zda neupravené části takového článku úplně odstranit; tento proces se nazývá Odložené smazání. Děkuji za pochopení.
Hello, thank you for adding the article Dimash Kudaibergen. Unfortunately, the text is not in the Czech language and must be translated. Please try to translate at least part of the text; after one week, a decision will be made whether to keep or delete the untranslated sections. Also, please do not use automated translations, since they are often of poor quality. Thank you for your understanding. — Draceane diskusepříspěvky 8. 2. 2021, 10:31 (CET)
- Dobrý den,
- v které části textu se domníváte, že text není přeložen? Nejedná se ani o strojový překlad, ani o nepřeložený text. Cizojazyčná slova jsou názvy nebo jména, které český ekvivalent zrovna nemají. Děkuji za upřesnění. --Lucy Char (diskuse) 8. 2. 2021, 10:38 (CET)
- Dobrý den, dovolím si nesouhlasit s editací názvu (jména), které jste provedl. "Dimaš Kudajbergen" je sice správně česky, ale pokud je vžitá jiná forma jména než česká, je možné ji použít. Což Dimash Kudaibergen je. Nedokážu si představit, že by někdo použil či vyhledával počeštěný název.
- Děkuji Vám za reakci. --Lucy Char (diskuse) 8. 2. 2021, 10:49 (CET)
poděkování
editovatDobré ráno, také děkuji za vytvoření hesla Dimash Kudaibergen! Ivakubistova (diskuse) 10. 2. 2021, 09:38 (CET)