Zdeněk Frýbort

český redaktor a překladatel

Zdeněk Frýbort (20. července 1931, Labuty u Hodonína4. dubna 2013) byl český redaktor a překladatel z italštiny, francouzštiny, španělštiny, latiny a angličtiny.[1]

Zdeněk Frýbort
Narození20. července 1931
Labuty u Hodonína
Úmrtí4. dubna 2013 (ve věku 81 let)
Povolánípřekladatel, redaktor
Národnostčeská
StátČeskoslovenskoČeskoslovensko Československo
ČeskoČesko Česko
Seznam dělSouborném katalogu ČR
Některá data mohou pocházet z datové položky.
Chybí svobodný obrázek.

Pracoval jako redaktor pro různá nakladatelství a uspořádal řadu knižních výborů poezie a prózy. Společně s Jaroslavem Bezděkem vytvořil kapesní Italsko-český a česko-italský slovník (1997, Vocabolario italiano-ceco e ceco-italiano). Těžištěm jeho překladatelské práce je italská umělecká próza. Věnoval se rovněž překladům odborných děl s uměleckou a historickou tematikou. V době normalizace publikovali pod jeho jménem některé své překlady Jaroslav Putík a Sergej Machonin.[1][2][3] Evidován jako agent StB pod krycím jménem EDA.

Překlady

editovat

Francouzština

editovat

Italština

editovat
  • Raimundus Lullus: Pojednání o Páté Esenci, neboli, O tajemstvích přírody (1995).

Němčina

editovat

Španělština

editovat

Reference

editovat

Externí odkazy

editovat