Emanuel Vávra

česky spisovatel a překladatel

Emanuel Vávra, křtěný Emanuel Václav (2. ledna 1839 Praha[1]29. dubna 1891 Jerevan), byl český spisovatel publicista a překladatel.

Emanuel Vávra
Narození2. ledna 1839
Praha
Rakouské císařstvíRakouské císařství Rakouské císařství
Úmrtí29. dubna 1891 (ve věku 52 let)
Jerevan
Ruské carství
Povolánípřekladatel a spisovatel
PříbuzníVincenc Vávra Haštalský (bratr)
Helena Schieblová-Vávrová (neteř)
Logo Wikimedia Commons multimediální obsah na Commons
Některá data mohou pocházet z datové položky.
Divadelní svět, z polštiny přeložil v roce 1872 Emanuel Vávra

Emanuel Vávra pocházel z vlastenecky smýšlející rodiny, jeho otcem byl mlynář Mathias Vávra a matkou Anna rodem Peřinová.[1] V rodině vyrůstal ještě s mladším bratrem Vincencem, který patřil k předním radikálně demokratickým politikům. Zprvu studoval reálku a poté v letech 1857–1861 pražskou polytechniku, posléze se však věnoval více žurnalistice a překladatelství. Spolupracoval rovněž s novinami Čas, Hlas a Národní listy, které vedl nebo spoluredigoval jeho bratr Vincenc. V letech 1864–1865 spoluredigoval beletristicko-naučný list Čech, který poskytl, mimo jiných i publikační příležitost J. Nerudovi.

V březnu roku 1867 se oženil[2] s dcerou Karla Sabiny Eufrozinou[3] a později navštívil jako zvláštní zpravodaj Národních listů spolu s českou delegací moskevskou národopisnou výstavu.

Koncem roku 1870 odešel do tehdejšího Ruska, nejprve do Rigy, kde se ujal redakce politického časopisu "Rižskij věstnik" a v roce 1876 pak do Orenburgu. V roce 1880 navštívil spolu s manželkou Eufrosínou Vávrovou Prahu a v témže roce odešel do arménského Jerevanu, kde působil jako gymnaziální profesor a kde koncem dubna roku 1891 zemřel.

Emanuel Vávra pracoval v literárním odboru Umělecké besedy a byl členem Svatoboru. V 60. letech 19. století patřil k nejvýznamnějším překladatelům a propagátorům ruské romantické a k realismu již směřující literatury.

Do češtiny přeložil díla Ruských spisovatelů např. Gončarova, N. V. Gogola, I. S. Turgeněva, A. S. Puškina a mnoha dalších, přeložil také divadelní hry A. N. Ostrovského. Překládal také z polštiny, ukrajinštiny a francouzštiny.

Dílo (výběr)

editovat
  • 1873 Ruský tlumočník, praktický návod k rychlému a snadnému naučení se jazyku ruskému, sestavil Emanuel Vávra

Reference

editovat
  1. a b Matriční záznam o narození a křtu Emanuela Vávry farnosti při kostele sv. Jindřicha na Novém Městě pražském
  2. Matriční záznam o sňatku Emanuela Vávry s Eufrosínou Sabinovou farnosti při kostele sv. Štěpána na Novém Městě pražském
  3. Matriční záznam o narození a křtu Eufrosiny Sabinové farnosti při kostele sv. Štěpána na Novém Městě pražském

Literatura

editovat

Externí odkazy

editovat