--Horst 18:21, 27. 1. 2007 (UTC)

Shrnutí

editovat

Díky za Vaše příspěvky, chci Vás však poprosit o pokud možno výstižné vyplnění shrnutí editace před uložením úprav. Je nanejvýš žádoucí, aby měli ostatní wikipedisté představu, čeho se Vaše změny týkají. A to nejen ti, kteří právě sledují stránku posledních změn, ale i ti, kteří pak někdy v budoucnu budou hledat v historii článku nějakou konkrétní změnu. Když totiž ve shrnutí uvidí, že se Vaše změny týkají něčeho jiného, než co zrovna hledají, tak třeba Vaše editace bude patřit mezi ty, které budou moci vynechat, a ušetří tím tak trochu času. Registrovaní uživatelé mají navíc možnost si ve svém nastavení v sekci Editace zatrhnout položku Upozornit při vložení prázdného shrnutí editace a systém pak každé nevyplněné shrnutí před konečným uložením změn připomene. Děkuji za pochopení. Chmee2 18:41, 27. 1. 2007 (UTC)

Kanál Dunaj-Odra-Labe

editovat

Chtěl bych Vás/Tě poprosit o zachovávání elementární objektivity. Chápu, že jste skalní podporovatel tohoto záměru, ale když já napíšu, že proti kanálu, jsou někteří dopravní odborníci a vy uděláte edit, kde napíšete, že kanál podporují dopravní odborníci, tak to logicky pravda není.

Prosím nezpochybňujte třeba toto: Z hlediska logistiky je problémem nižší rychlost vodní dopravy ve srovnání s železniční a silniční dopravou a tedy vyšší náklady pro přepravce za využití přepravní jednotky (např. kontejneru). Při vnitrozemské přepravě se neodstraňuje nutnost nejméně jedné (ale spíše dvou) překládky, stejně jako u jiné kombinované dopravy (např. silnice-železnice). Při námořní (záoceánské) přepravě je nutnost další překládky z říčního na námořní plavidlo., jedná se o elementární logistická fakta.

Co se týče vašeho zdroje http://www.casopisstavebnictvi.cz/vodni-koridor-dunaj-odra-labe-mimoradny-projekt-je-stale-aktualni_N1977 je krásné vidět, že za ním je Plavba a vodní cesty o.p.s., tedy stále stejní lidé (Kubec, Podzimek) :-))) --Kndr 29. 3. 2009, 13:09 (UTC)

  • Zdravím. Sice chápu proč se Vám nelíbil edit popisovaný v prvním odstavci, ale po přečtení článku na uvedeném smazaném linku naprosto nechápu proč by měl být neobjektivní. Prakticky jen popisuje FAKTA o tom, jak se zkapalněný plyn JIŽ PŘEPRAVUJE na zahraničních vodních cestách a naznačuje využití podobné technologie i v našich podmínkách. Co se ostatních témat článku týče, prakticky popisují funkce již provozovaného průplavu Rýn-Mohan-Dunaj, tedy opět fakta. A protože jste proti jeho objektivitě neuvedl jediný skutečný argument, dovoli jsem si link v rámci zachování skutečné objektivity obnovit. Pokud jde o střední odstavec, já osobně proti němu nic nemám (a čtu ho zde poprvé), ale jen bych řekl že k dosažení objektivity je ho třeba doplnit o některá další nezpochybnitelná fakta. Pro zájemce doporučuji např. [1] ) Jenda021 29. 3. 2009, 21:06 (UTC)
  • Taky zdravím, samozřejmě v zájmu objektivity vítám nové příspěvky a zásahy do článku. Ale slušně prosím ;)

Když mluvíme o faktech, pak je lodní doprava uváděna jako nejlevnější i pro přepravu např. jednotlivých kontejnerů. Pak ale doplněnou negativitu poněkud nechápu: "Z hlediska logistiky je problémem nižší rychlost vodní dopravy ve srovnání s železniční a silniční dopravou a tedy vyšší náklady pro přepravce za využití přepravní jednotky (např. kontejneru)." zde by se opravdu možná hodil nějaký odkaz na zdroj, tohle mi jako fakt nepřipadá... Navíc rychlost vodní dopravy je ve srovnání s ostatními druhy například na evropském trhu příliš nezaostává, ty mají své dopravní zácpy, ať už na silnicích, či čekání na uvolnění koleje ve velkých přístavech, kde kapacita železnice často nedostačuje. Kocour86 29. 3. 2009, 22:49 (UTC)

Jenže, železnice se nepoužívá jen k dopravě do velkých přístavů.... Za druhé, jaká bude cena vodní dopravy po DOLu, pokud bude poplatek za použití infrastruktury obsahovat amortizaci stavby? --Kndr 30. 3. 2009, 12:27 (UTC)
 
Pro Vaši informaci

Dobrý den, děkuji za Vaše příspěvky. Zároveň Vás však prosím o častější používání tlačítka Ukázat náhled. To Vám ukáže, jak bude článek vypadat po Vašich úpravách, aniž by se úprava uložila. Až budete mít pocit, že jsou Vaše úpravy hotovy, vyplňte do pole shrnutí editace stručný popis provedených změn a změny uložte.

Uložením zároveň dáváte najevo, že další změny v nejbližších okamžicích neplánujete a že se jiní wikipedisté mohou pustit do dalších úprav, oprav a doplnění článku. Každá uložená změna se zapisuje do historie článku a do seznamu posledních změn na Wikipedii. Při častém ukládání se tyto zbytečně přeplňují a znepřehledňují. Hrozí také riziko, že dojde k tzv. editačnímu konfliktu, tedy stavu, kdy dva wikipedisté editují tentýž článek zároveň. Děkuji za pochopení. — Jagro 12. 5. 2009, 09:01 (UTC)

‎Vážská vodní cesta

editovat

Proč je část článku psána česky a část psána slovensky? --MiroslavJosef 23. 9. 2009, 15:13 (UTC)

Váh - překlad

editovat

Část je ve slovenském jazyce proto, že jsem ještě nestihl tuto část přeložit, vycházel jsem u tohoto projektu především z aktuálních slovenských podkladů. Několik vět ve Slovenštině zůstane, protože jsou to citace. Kocour86 23. 9. 2009, 18:40 (UTC)

Kanál Dunaj-Odra-Labe

editovat
MOŽNÉ PORUŠENÍ AUTORSKÝCH PRÁV

  Dobrý den, oceňujeme Váš příspěvek, ale bohužel nemůžeme přijmout text chráněný autorským právem převzatý bez dovolení z webových stránek či odjinud. Podívejte se, prosíme, na stránku Kanál Dunaj-Odra-Labe, a pokud jste autorem původního díla nebo máte od autora svolení k dalšímu šíření podle licencí GFDL a CC-BY-SA 3.0, pošlete o tom e-mail do OTRS.

Užitečné rady o přispívání do Wikipedie a o některých základních pravidlech najdete na stránkách Wikipedie:PrůvodceWikipedie:Váš první článek. Díky za pochopení.

--Wespecz 21. 6. 2010, 11:45 (UTC)

MOŽNÉ PORUŠENÍ AUTORSKÝCH PRÁV

editovat

V části textu o protipovodňových účincích vodním koridorem Dunaj-Odra-Labe se nejedná o porušení autorských práv, protože text byl použit se souhlasem Plavba a vodní cesty o.p.s., konkrétně správcem webových stránek www.d-o-l.cz, kde je zmíněný materiál uložen a kam odkazovala reference příspěvku. Na stránkách Jihomorsvského kraje byl materiál umístěn se souhlasem Plavba a vodní cesty o.p.s., avšak nejedná se o původní umístění materiálu. --Kocour86 21. 6. 2010, 13:51 (UTC)

Kompilace

editovat
MOŽNÉ PORUŠENÍ AUTORSKÝCH PRÁV

  Dobrý den, oceňujeme Váš příspěvek, ale bohužel nemůžeme přijmout text chráněný autorským právem převzatý bez dovolení z webových stránek či odjinud. Podívejte se, prosíme, na stránku Vodní koridor Dunaj–Odra–Labe, a pokud jste autorem původního díla nebo máte od autora svolení k dalšímu šíření podle licencí GFDL a CC-BY-SA 3.0, doložte to prosím e-mailem obsahujícím svolení autora.

Užitečné rady o přispívání do Wikipedie a o některých základních pravidlech najdete na stránkách Wikipedie:PrůvodceWikipedie:Váš první článek. Díky za pochopení.

Těch zdrojů textu je opravdu více nelze to sem zkopírovat aniž vlastníte práva k nim, na všech je také copyright což se neslučuje se zdejší licencí. Namátkou [2], [3], [4]. Vaše změny jsem proto vrátil. Díky za pochopení--Horst (diskuse) 13. 1. 2015, 11:52 (CET)Odpovědět