Diskuse k šabloně:Cíl odkazu

Poslední komentář: před 2 lety od uživatele Mykhal v tématu „Více jazyků

Nedokonalost vnitrni fce #language:

editovat

Prave jsme si odmazali sablonu {{Jazyk zkratkou}}, ktera skutecne duplikovala interni funkci wikisystemu.

Ackoli jsem zastancem internich fci (o teto jsem netusil), zrovna z porovnani te nasi puvodni sablony s touto interni fci vsak nase puvodni sablonka vychazi lepe! Prikladem budiz treba kod "myv": interni fce dava "Erzya", pritom nas clanek je (a byla i textace v sablonce) "Erzja".

Zjevne doslo k nedokonalemu prepisu nazvu z anglictiny. :-/ Da se tedy tento jiz-interni seznam nejak upravit/opravit? ...takto ona puvodni primitivnejsi forma vlastne tuto novou "lepsi" usvedcuje z nedokonalosti.

Zaver: OK, zustaneme u vnitrni fce, ale upravme jeji slovnik! ...K tomu ucelu by se ovsem hodilo obnovit seznam z te puvodni sablonky, ikdyby nekam mimo WP. Ja treba si jeji kopii k sobe lokalne neudelal. Snad uz jsme o ni definitivne neprisli?! Ach jo, kde zustalo pouzivani sablonky pro oznacovani "zastarala sablona"? :-/ --Franta Oashi (diskuse) 26. 3. 2012, 20:00 (UTC)

Bugzilla. --Milda (diskuse) 26. 3. 2012, 20:23 (UTC)
Tak i dalsi zarez: {{yai}}. (bugzillu prenecham ostatnim.) --Franta Oashi (diskuse) 26. 3. 2012, 20:40 (UTC)
A vubec nam Kategorie:Chybný kód jazyka ukazuje jen dva problemove pripady: dgr = Dogrib (eskimaci) a tu jiz zminovanou yai = Jaghnóbštinu, jinak uz je prazdna. --Franta Oashi (diskuse) 26. 3. 2012, 20:56 (UTC)
Na lokalizaci pro tuto funkci je možné pracovat stejně jako na lokalizaci ostatních prvků softwaru, což bude přínosnější než nějaká lokální šablona. Podle wikipedistického kréda, jestli má tato funkce nějaké chyby, tak je má, protože jste je VY neopravili. Ostatně Vás je vůbec pro naše šablonky škoda, Vy byste měl vstoupit mezi vývojáře softwaru MediaWiki. --Reaperman (diskuse) 26. 3. 2012, 20:57 (UTC)

Umístění šablony

editovat

Šablona by správně měla být umísťována až za odkaz. Stejně jako je tomu u citací. Kde se rozhodlo, že to má být před odkazem? --G3ron1mo 5. 11. 2012, 10:28 (UTC)

Pro úplnost: Viz Wikipedie:Externí odkazy#Podoba externího odkazu a i dlouhatánskou diskusi. - Tedy že sice možno i na začátek hned za odrážku, ale na konec řádku vlastně lepší. --Franta Oashi (diskuse) 2. 11. 2016, 16:37 (CET)Odpovědět
To je bohužel zřejmě smutný důsledek toho kroku, že se úsporné zkratky (vhodné na začátek) začaly rozepisovat. --Bazi (diskuse) 2. 11. 2016, 22:24 (CET)Odpovědět

K tomuto revertu: Chápu, že se může jevit editace jako nesmyslná, ale vězte, že není. Byla někde diskutována předchozí úprava, jíž došlo k osekání formátu? Zde nikoli. Zde dokonce neproběhla diskuse ani o té změně ze zkratky na rozepsaný jazyk. Možná jinde, ale kdo to má vědět? Můžu kdyžtak poprosit o odkazy na diskuse, v nichž to bylo takto rozhodnuto? --Bazi (diskuse) 16. 7. 2014, 09:57 (UTC)

Z mé strany je hlavní důvod revertu změna z plného textu na zkratku, to byl totiž původní důvod založení této šablony, proto diskuse k této změně nemohla proběhnout na této stránce (tehdy ještě neexistovala), ale technické sekci Pod lípou. A proč jsem tuto změny tehdy inicioval? Protože je sice možné, že lidé znají zkraty en, de, sk atd. (i když i tom mám pochybnosti), ale co takové zkratky jako mn, mt, ms, tr, tt, nn atd. --Jakub Onderka (diskuse) 16. 7. 2014, 12:28 (UTC)
Promiňte, ale nějak se mi to nezdá. Vidím, že jste zakladatel šablony, ale její první verze pracovala právě jen se zkratkou, resp. brala hodnotu a zobrazovala ji tak jak byla, nerozepisovala zkratky. K té úpravě došlo až později. Ale u vzniku jsem nebyl, takže nevím, proto jsem chtěl odkaz na příslušnou diskusi od Vás. Chápu samozřejmě, že některé zkratky jsou méně známé, ale {{mn}} je použita všehovšudy 8x, {{mt}} vůbec ne, {{ms}} zrovna tak, {{tt}} 5x, {{nn}} jedinkrát, jedině turečtina a šablona {{tr}} se zdají být hojněji užívané. Takové šablony se obvykle vyskytují v článcích, které jim tématicky odpovídají, takže obvykle není těžké se dovtípit. Navíc je k dispozici ta bublinová nápověda. Uživatelů, kteří ani nemají prohlížeč, který by jim nápovědu poskytl, ani je to z kontextu nenapadne, už bude IMHO tak málo, že je otázkou, jestli ještě je nutné je zohledňovat (kdyby to stále nestačilo, dalo by se zvážit, jestli u méně obvyklých jazyků nepřidat i odkaz). Navíc jde stále jen o informaci doplňkovou, orientační – odkaz samotný i s jeho popisem je vždy přístupný. Šablona IMHO plní podobnou funkci jako flagicon a jiné ikony nebo zkratky, tedy jen rychlou letmou orientační informaci. Proto považuji za vhodné ji umísťovat před odkaz a proto myslím, že je vhodnější ta úsporná zkratka.
Ještě teď koukám, že ta turečtina se objevuje v citačních šablonách, ne(jen) v šablonách pro externí odkazy. Přitom jsem v jedné z citačních šablon kontroloval, že se tam používá rovnou {{jazykem}}, a ne tato. To jsem ovšem netušil. Navrhoval bych v citačních šablonách ponechat klidně Jazykem, tedy celoslovný tvar, a tuto šablonu používat jen u externích odkazů. Pak by se asi využití méně obvyklých jazyků ještě více zredukovalo a problém by byl už zcela marginální. --Bazi (diskuse) 16. 7. 2014, 13:33 (UTC)
Ne, první verze šablony zobrazovala vstup tak jak byl. S čímž ovšem souvisela taktéž úprava všech šablon jazyka cíle odkazu (viz například tato změna). To, že méně známé jazyky jsou méně používané je logické, ale i tak by podle mne měl být jazyk cíle odkazu srozumitelný i pro náhodného návštěvníka. A přirovnání s flagicon je nesmyslné, co vím, tak se nikde nepoužívá samostatně, ale pouze pro ilustraci a vždy je vedle ní uveden plný název státu. --Jakub Onderka (diskuse) 16. 7. 2014, 15:37 (UTC)
Např. v Aktualitách jsou vlajky bez názvu státu (někde v textu zazní, jinde ne). V mnoha sportovních článcích jsem viděl, že je vlajka třeba u názvu sportovního klubu bez uvedení státu (jen namátkou Pohár vítězů pohárů, AC Sparta Praha#Soupiska). I pro náhodného návštěvníka používajícího běžné prohlížeče je srozumitelné, když se mu po najetí kurzorem zobrazí v těch několika málo případech celý popis jazyka. A když ne, asi si na tom odkazu stejně moc nepočte a může ho aspoň ignorovat. --Bazi (diskuse) 16. 7. 2014, 16:05 (UTC)

Více jazyků

editovat

„Pokud stránka existuje ve více jazykových mutacích, mezi kterými není čeština, uveďte pouze několik nejvýznamnějších jazyků.“ … Tu naznačenou podporu více jazyků by chtělo doplnit. —Mykhal (diskuse) 4. 4. 2021, 14:50 (CEST)Odpovědět


Trochu více to rozvedu. U vícejazyčných zdrojů se často označuje např.:

{{en}} {{de}}

což se zobrazí jako:

(anglicky) (německy)

Vhodnější by podle mě bylo:

(anglicky, německy)

Toho by se dalo docílit podporou volitelných více parametrů u této šablony.

Ještě šikovnější by byla možnost uvádět to i jako (byť ne úplně sémanticky dokonale, ale výhodně):

{{en|de}}

Mykhal (diskuse) 3. 3. 2022, 17:38 (CET)Odpovědět

Zpět na stránku „Cíl odkazu“.