Zuzana Gabrišová
Zuzana Gabrišová (* 6. června 1978 Brno) je česká básnířka, editorka a překladatelka.
Zuzana Gabrišová | |
---|---|
Narození | 6. června 1978 (46 let) Brno Československo |
Pseudonym | Vojtěch Štětka |
Povolání | učitelka, pečovatelka, editorka |
Alma mater | Masarykova univerzita, Univerzita Palackého |
Seznam děl v Souborném katalogu ČR | |
Některá data mohou pocházet z datové položky. Chybí svobodný obrázek. |
Život
editovatNa Filozofické fakultě Masarykovy univerzity vystudovala bohemistiku a anglistiku, poté krátce učila na základní škole. V roce 2006 odjela do Jižní Koreje, kde vstoupila do zen-buddhistického kláštera, v němž strávila sedm let. Po svém návratu pracovala u terénní pečovatelské služby a zároveň nastoupila jako doktorandka oboru Česká literatura na Filozofickou fakultu Univerzity Palackého.[1] Ve své disertační práci, obhájené roku 2017, se věnovala surrealistickým postupům v díle českých básnířek.[2]
Jako editorka připravila výbor poezie Simonetty Buonaccini Na chůdách snu (dybbuk, 2016) a rozsáhlou antologii, mapující tvorbu českých básnířek mezi lety 1857–2016, Milá Mácho.[3] Ta měla v nakladatelství Větrné mlýny vyjít v létě 2020, kvůli včas nevyřízeným autorským právům bylo však vydání odloženo a antologie vyšla na jaře 2022.[4] V roce 2023 vyšel v nakladatelství Malvern výbor z dosud nevydané poezie Marie Valachové Země trochu těžká.
Svoji debutovou sbírku Dekubity vydala pod pseudonymem Vojtěch Štětka v edici TVARy časopisu Tvar, následovaly (již pod vlastním jménem) sbírky O soli (Větrné mlýny, 2004), Těžko říct (Weles, 2013), Ráno druhého dne (dybbuk, 2015) a Samá studna (dybbuk, 2019).
Pro publikaci v zahraničních sbornících Kosmas:Czechoslovak and Central European Journal (2/2004) a In Our Own Words (2005) přeložila do angličtiny básně Petra Hrušky.[1] Do češtiny příležitostné překlady pro festival Měsíc autorského čtení.
Dílo
editovat- Dekubity (Tvar, 2002)
- O soli (Větrné mlýny, 2004)
- Těžko říct (Weles, 2013)
- Ráno druhého dne (dybbuk, 2015)
- Simonetta Buonaccini: Na chůdách snu (editorka; dybbuk, 2016)
- Samá studna (dybbuk, 2019)
- Milá Mácho (editorka; Větrné mlýny 2022)
- Marie Valachová: Země trochu těžká (editorka; Malvern 2023)
Odkazy
editovatReference
editovat- ↑ a b http://spisovatele.upol.cz/zuzana-gabrisova/
- ↑ https://theses.cz/id/r5ttqf/?isshlret=Zuzana%3BGABRI%C5%A0OV%C3%81%3B;zpet=%2Fvyhledavani%2F%3Fsearch%3Dzuzana%20gabri%C5%A1ov%C3%A1%26start%3D1
- ↑ https://itvar.cz/lide/zuzana-gabrisova
- ↑ https://vltava.rozhlas.cz/antologie-basni-mila-macho-vysla-bez-souhlasu-autorek-bylo-nase-lajdactvi-8288022
Externí odkazy
editovatSeznam děl v Souborném katalogu ČR, jejichž autorem nebo tématem je Zuzana Gabrišová
- Kontroverzní okolnosti vydání sborníku Milá Mácho, Český rozhlas Vltava
- Básnický komentář Zuzany Gabrišové ke kauze Milá Mácho
- Dovětek Zuzany Gabrišové k vydání antologie Milá Mácho: https://www.advojka.cz/archiv/2022/24/proc-se-basnirky-neproslavily