Wikipedie:Nominace nejlepších článků/Robert A. Heinlein
Tato stránka obsahuje archiv nominace nejlepšího článku. Tuto stránku už laskavě needitujte.
Hlasování bylo ukončeno 9. 4. 2007 v poměru 8 pro a 4 proti, článek nebyl zařazen mezi nejlepší. --Aktron (d|p) 06:39, 10. 4. 2007 (UTC)
Obsah
Dost dobrý článek, až budu mít čas, tak to ještě projedu a mrknu, jestli by nešlo ještě něco zajímavého přidat. Na několika dalších wiki, vč. enwiki je to také FA. Nom. Petr K. 17:48, 4. 2. 2007 (UTC)
Pro
editovat- Pokud už se hlasuje (na Portálu Wikipedie je to v hlasování), tak jsem pro Vanessa 21:06, 29. 3. 2007 (UTC)
- --Lenka64 14:00, 31. 3. 2007 (UTC)
- Členil bych to samozřejmě jinak, nicméně i tato podoba je dobrá. --Aktron (d|p) 10:36, 1. 4. 2007 (UTC)
- --Rawac 12:11, 1. 4. 2007 (UTC)
--195.113.207.74 08:29, 2. 4. 2007 (UTC)Hlasovat smějí jen registrovaní uživatelé. Hlas škkrtl Glivi 10:18, 2. 4. 2007 (UTC).
- --Tom 11:24, 2. 4. 2007 (UTC)
- Blutabnahme 20:19, 5. 4. 2007 (UTC)
- Petr K. 11:04, 6. 4. 2007 (UTC)
- Karel 20:13, 9. 4. 2007 (UTC)
Proti
editovat- Nolanus ✉ C E 22:42, 29. 3. 2007 (UTC) Vím, že sem se měl vyjádřit dřív, ale minimálně je heslo nedostateně rozčleněno. Jinak sem to ještě podorbně nečet.
- Glivi 19:34, 1. 4. 2007 (UTC) Nedostatečně rozčleněno, a navíc už jsem četl. Námitky v diskuzi.
- Nepovedený překlad neumělého anglického hesla, ignorující/ho stav seriózního bádání o RAH; chaotická a neúplná bibliografie. --Malýčtenář 12:30, 2. 4. 2007 (UTC)
- --Semenáč 04:41, 3. 4. 2007 (UTC) Odůvodnění: viz Malýčtenář
Diskuse
editovatČást k životopisu
- Chybí tam zmínka o první ženě, je tam v textu uvedena až druhá, i když o něm není skoro nic známo, bud referenci a nebo aspon jméno té ženy
- dodat reference
- V půlce této dekády napsal dva dobře hodnocené články pro Encyklopedii Britannicu: o Paulu Diracovi a antihmotě a o chemických procesech v krvi - nesjou tohle 3 články?? --Chmee2 20:40, 4. 2. 2007 (UTC)
Zatím první a do očí bijící věc, která se mi nelíbí je rozložení obrázků tak, že na začátku jsou tři, dále nic a na konci jeden. Nebo by je to chtělo asi ještě přidat. --Aktron (d|p) 21:13, 4. 2. 2007 (UTC)
- ona je otázka co tam dát za obrázky k jeho tvorbě, když nemáme už (diky za to) FU a přebaly knih se tam dát nemůžou. Cpát tam nějaké "obrázky" které se k tématu nebudou vztahovat je pak spíše na nic, než dobře. Podobně u myšlenek, ale třeba na něco přijdem :) a dodáme dobrej obrázkovej materiál --Chmee2 21:28, 4. 2. 2007 (UTC)
- No jako jestli toho je na commons hodně tak tam dát klidně všechno - v článku na to místo je. A když ho to prodlouží tak bude vypadat ještě lépe. --Aktron (d|p) 21:29, 4. 2. 2007 (UTC)
- tak znova :) má cenu k části o jeho knihách cpát jeho fotky z armády? já myslím, že nemá :) --Chmee2 21:34, 4. 2. 2007 (UTC)
- No jako jestli toho je na commons hodně tak tam dát klidně všechno - v článku na to místo je. A když ho to prodlouží tak bude vypadat ještě lépe. --Aktron (d|p) 21:29, 4. 2. 2007 (UTC)
K otázce referencí: ano, chtělo by to uvést další zdroje, ale něco bude asi i v té knize od Neffa, ale měl by to doložit buďto původní autor, nebo si to pujčit někdo někde v knihovně a přečíst si tu pasáž, další zdroje by mohly být k dostání na internetu nebo v knihovně, ale kdo má čas to číst :) Až budu mít trošičku času, tak místo hraní Wesnothu zajdu do knihovny.
Dále k obrázkům: k životopisu máme určitý obrazový materiál, dostupný pod svobodnými licencemi. K dílu nemůžeme dát FU obaly, ani FU záběry z filmu (mimoto by to ani nesplňovalo FU). K myšlenkám, politice a filosofii pak už není dostupné snad vůbec nic.
Další rozšiřování se tedy bude týkat (když už) spíš textové části (doplnění, upřesnění, reference, stylistika, typografie). Petr K. 00:12, 5. 2. 2007 (UTC)
Název článku Proč prostřední jméno jen jedním písmenem? --Miraceti ✉ 17:41, 21. 2. 2007 (UTC)
- Podíval jsem se na iw a kromě ruštiny, ukrajinštiny a portugalštiny je to všude stejně. Řekl bych protože to je stejně i na všech jeho knížkách (nebo alespoň těch, co jsem dosud viděl) a stejně je i známý. --Petr K. 10:42, 23. 2. 2007 (UTC)
Možná by se tam mohly doplnit nějaké obrázky z En - ani mi moc nevadí, že tam není úplně všechno, co na ostatních Wikipediích, ale obrázky by souvislý text mohly nějak oživit. A ještě něco jako infobox by se mi tam líbil - vpravo to je takové prázdné. - UP3 20:16, pátek 23. února 2007 (UTC)
- Doporučil bych doplnit seznam děl o česká vydání. ISBN existuje až v posledních letech.--Tom 15:01, 28. 2. 2007 (UTC)
- Seznam českých vydání všech děl by měl být momentálně aktuální (alespoň podle http://www.legie.info/index.php?autor=294&detail=knihy). Pokud myslíte speciální seznam obsahující jen česká vydání, považuji ho za nadbytečný. Zatím se pokouším doplnit zdroje k některým tvrzením, už jsem si půjčil obě knižky od Neffa (musím je vrátit za tři týdny) a listuji svou knihovničkou Heinleinových děl, která ale neobsahuje nověji vydané knihy – jako Podkaynu. Pokud tedy je potřeba ještě něco dohledat, tak je k tomu ideální příští týden, kdy mám prázdniny. Něco ale bude nejspíš dost těžké: např. ta poznámka o Heinleinově dědovi. --Rawac 19:16, 1. 3. 2007 (UTC)
Bylo by možné zapsat refy ve standarním citačním zápisu pro literaturu?--Juan de Vojníkov 18:37, 8. 3. 2007 (UTC)
Finální diskuze
editovatCo třeba zkopírovat některé obrázky z En? - UP3 15:37, 13. 3. 2007 (UTC)
- K přebalům knih pochopitelně není, vložit však lze ještě z commons Image:RAHeinlein.autographing.Midamericon.ddb-371-14-750px.jpg, Image:Robert-and-virginia-heinlein.jpg, a z en: Image:Heinleins-house.jpg. Jen mi připadá, že patří k životopisu, snad až na ten první. --Rawac 18:49, 13. 3. 2007 (UTC)
Formát bibliografie je nějaký rozházený... Okino 12:47, 27. 3. 2007 (UTC)
Diskuze při hlasování
editovat- Věty jako „Zdá se však, že tyto negativní popisy nepramení z rasistických předsudků, ale spíše z jeho odporu ke komunistické Číně.“ by chtělo ozdrojovat nebo smazat (kdo může vědět z čeho to pramení?) a takových tam bude určitě víc.
- Dále (nepovažuji to za nutné) bych udělal sekci Související články (Podívejte se také na).
- Neměla by data narození a úmrtí být ve druhém pádě?
Zatím s hlasem vyčkám. Budu si to muset přečíst celé. Glivi 16:52, 26. 3. 2007 (UTC)
Článek se mi celkově líbí až na jednu věc. Mezi nejlepšími články nemůže být článek obsahující kategorii „Nedoložená tvrzení“. Buď doložit nebo formulačně upravit příslušnou větu (věty). Podaří-li se to vyřešit budu pro. --Tom 12:58, 28. 3. 2007 (UTC)
- Tvrzení doloženo --Rawac 17:51, 28. 3. 2007 (UTC)
Zdá se, že na moje připomínky nikdo nereaguje, navíc po dalším přečtení se objevily následující:
- „Jeho zážitky z tohto období ovlivnily jeho pozdější práci, i když tyto hodnoty několikrát opustil a porušil společenské konvence jak v tvorbě, tak v životě.“ Co tahle věta znamená? Jaké hodnoty, nejsou nikde v textu dříve zmíněny.
- „Po tomto neúspěchu zůstala Heinleinovi jen nevelká vojenská penze a tak se začal věnovat psaní.“ Pokud si dobře pamatuji ze ZŠ, tak by v té větě měla být čárka. Nejsem si ale zcela jistý, tak radši neopravuju.
- „…potom chtěl skončit. Dohodl se tedy s Johnem W. Campbellem, vydavatelem Astounding, že mu pošle několik již napsaných povídek, a pokud je Campbell odmítne, s psaním skončí. Po jejich odmítnutí skutečně skončil,…“ V takto krátkém úseku je slovo skončit třikrát. A obdobné slohové hrubky se vyskytují v celém textu.
- „Když ten povídky upravil, cítil se hned lépe.“ Co k tomuhle dodat zdroj?
- mohl bych pokračovat dále – neozdrojovaná tvrzení, stylisticky neupravené, rozhárané,…
Z těchto důvodů musím (alespoň prozatím) hlasovat proti. Glivi 19:31, 1. 4. 2007 (UTC)
- @Glivi: Děkuji za konkrétní připomínky, reagoval bych dřív, ale jak už to tak bývá mám málo času. Pokusím se reagovat na všechny vaše připomínky, bohužel se musím v některých případech odvolat na en. Je to proto, že článek vznikl v dávné minulosti překladem z en:, kde jsem si našel tehdejší nejlepší článek a přeložil ho (šlo navíc o jeden z prvních článků do kterých jsem se pustil).
- „Zdá se však, že tyto negativní popisy“ : Podle en: je zdrojem tvrzení dílo Robert A. Heinlein, Expanded Universe, foreword to "Solution Unsatisfactory," p. 93 of Ace paperback edition, kde věta dál pokračuje: „... and Heinlein wrote later that he had "had to reslant it to remove racist aspects of the original story line" and that he did not "consider it to be an artistic success.“ (reference 29)
- Data narození jsem zatím vždy dával v prvním pádě, jste první kdo se ptá, podle mě záleží na dohodě
- „Jeho zážitky z tohto období ovlivnily jeho pozdější práci“ en: „The outlook and values of this time and place would influence“. Máte pravdu, ta věta je hloupá i na en:.
- Když ten povídky upravil, cítil se hned lépe, na sk: toto tvrzení zůstává, na en: zmizelo, považuji za nedoložené a odstraním ho.
- Bohužel je celá ta věc s nominací trochu nešťastně načasovaná (sám jsem ho nenominoval, protože jsem tušil, že většinu úprav budu muset udělat sám a že na to nebudu mít čas). Mít tak o týden víc času, využil bych velikonočních prázdnin k důkladně revizi. Pokud by někdo chtěl (třeba jen trochu) pomoci, ocenil bych alespoň označení neozdrojovaných tvrzeni v textu příslušnou šablonou. Tyhle námitky by bylo dobré mít tak před 14 dny.
- @Glivi: Děkuji za konkrétní připomínky, reagoval bych dřív, ale jak už to tak bývá mám málo času. Pokusím se reagovat na všechny vaše připomínky, bohužel se musím v některých případech odvolat na en. Je to proto, že článek vznikl v dávné minulosti překladem z en:, kde jsem si našel tehdejší nejlepší článek a přeložil ho (šlo navíc o jeden z prvních článků do kterých jsem se pustil).
- Můžete ještě trochu rozvést tu myšlenku s rozčleněním?--Rawac 21:30, 1. 4. 2007 (UTC)
- Pokud budu mít v následujících dnech trochu času, pokusím se samozřejmě pomoct s tím, na co moje (ne)znalost tématu stačí. Nyní jen krátce k tomu rozčlenění: Myslím, že jsou v článku zbytečně dlouhé odstavce (Životopis, Politika). Nejen, že to nevypadá hezky, ale hlavně to znesnadňuje čtenáři orientaci v textu. Pokud se dva výše zmíněné rozdělí vhodně na pododstavce, budu v tomto ohledu spokojen. Glivi 22:20, 1. 4. 2007 (UTC)
- Můžete ještě trochu rozvést tu myšlenku s rozčleněním?--Rawac 21:30, 1. 4. 2007 (UTC)
- Wikipedie je kolektivní dílo a připadá mi trochu nefér žádat po autorovi prvního vydání, aby odpovídal za všechny hříchy světa, zejména, když drobnosti, které tady někteří ventilují, mohou upravit za zlomek času psaní komentáře. Už jsem dal hlas pro, ale přece jen mi vrtá hlavou proč je hned v úvodu Heinlein charakterizován jako "jeden z nejkontraverznějších" spisovatelů? Není to trochu moc silácké vyjádření.--Tom 11:30, 2. 4. 2007 (UTC)
- Máte pravdu, že wikipedie je kolektivní dílo. Nikdo také nekritizuje autora prvního vydání, ale zdůrazňuje chyby tohoto vydání. Jistě, že žádný článek nemůže být dokonalý okamžitě, k opravám chyb a nedostatků musí docházet postupně a je to vždy otázkou času. Jak ovšem jistě víte ze své práce v Poslanecké sněmovně, nedokonalý zákon by se k hlasování předkládat neměl, a s článkem je to stejné. Všechny chyby, které jsem zde „ventiloval“ já, jsou buď takové, s nimiž si neporadím (chybějící zdroje, věta, jejíž význam mi zcela uniká) nebo takové, které nepovažuji za chyby ale spíše za něco, co se nelíbí jen mě osobně (data narození v prvním pádě) a co tedy nechci opravovat, pokud by autor byl proti. Navíc nejde o to, že bych požadoval opravení těchto konkrétních chyb a po té bych byl spokojen – ne, jde jen o zdůvodnění, proč hlasuji proti. Ten článek sice patří odhadem mezi 30 nejlepších na cswiki, ale obsahuje příliš mnoho slohových a stylistických chyb a chybějících zdrojů. Opravit to není rozhodně snazší než napsat krátký příspěvek zdůvodňující, proč hlasuji proti – jistě mohl bych si sehnat příslušnou literaturu, nastudovat ji a po té článek fundovaně opravit, ale na to zkrátka nemám čas a autor je ta osoba, která by se (nechci říct měla, ale možná spíše ve vlastním zájmu mohla chtít) postarat o nápravu. Když chtít nebude autor ani nikdo jiný, v pořádku, ale článek nedostane můj hlas. Glivi 16:47, 2. 4. 2007 (UTC)