Wikipedie:Nominace nejlepších článků/André Kertész
Nominace skončila výsledkem: Byl přijat mezi Nejlepší články. --Podzemnik 25. 11. 2009, 22:19 (UTC)
Obsah
Nedávno po skončení prázdnin byl zvolen jako DČ. Na en wiki je mezi FA. Prosadí se i v české verzi? Děkuji za Váš čas, --Svajcr 14. 9. 2009, 19:57 (UTC)
Hlasování
editovatZáznamy pověřenců o vadách | ||
|
do 10. listopadu- Prodlužuji hlasování do 17. listopadu, ještě jsem nestihl dočíst korekturu článku.--Ioannes Pragensis 7. 11. 2009, 15:48 (UTC)
- Vzhledem k přítomnosti dalších připomínek v diskusi, které sice příšly za minutu dvanáct, ale i tak prodlužuji hlasování ještě o týden (do 24. listopadu), أنا الحق مساهمات النقاش 17. 11. 2009, 13:27 (UTC)
Pro zařazení
editovat- --Adamcervenka 25. 10. 2009, 16:15 (UTC)
- Děkuji, zajímavé.--Ioannes Pragensis 9. 11. 2009, 20:41 (UTC)
- Hagar 14. 11. 2009, 21:55 (UTC)
- Souhlasím--Zákupák 20. 11. 2009, 16:53 (UTC)
- --Mirek256 22. 11. 2009, 10:31 (UTC)
Proti zařazení
editovatDiskuse během hlasování
editovatBylo by potřeba ještě projít češtinu a porovnat s originálem. Třeba "pastorační způsob života" by česky znamenalo něco jako že Kertész hodně kázal a učil náboženství, což asi nebylo tak myšleno. Pokusím se o to, když budu mít trochu času, ale pokud někdo máte pokdy, tak se na to prosím také podívejte.--Ioannes Pragensis 27. 10. 2009, 14:38 (UTC)
V kapitole Výstavy by chtělo dopřeložit anglický text (výstava 1946 + jména některých institucí, které mají zavedený český název). Pokud jsou ty instituce významné a nebyly zmíněny výše v textu, tak by si zasloužily také prolink. Zdravím,--Ioannes Pragensis 9. 11. 2009, 12:44 (UTC)
Ještě několik připomínek. Když jsem ten článek četl poprvé v nominaci, nemohl jsem se ubránit úvahám, jak se článek v takovém stavu mohl stát DČ. Na druhou stranu je potřeba uznat, že od té doby článek (především zásluhou Ioanna) ušel dlouhou cestu a většina mých nikdy nevyslovených připomínek byla odstraněna. Přesto jich (podle mne) ještě pár neodstraněno zůstalo. Myslím, že by bylo dobré mít hned na začátku uvedeno i místo narození a úmrtí. Vím, že je to v infoboxu, ale když nevadí "zdvojení" dat, myslím, že by nevadilo i dvojí uvedení míst. Trochu mám problém i s formulací hned první věty André Kertész ... narozený Kertész Andor. Myslím, že tam chybí "narozený jako", a také si myslím, že by bylo vhodnější pokud začínáme "křestním" jménem André Kertesz, tak i potom napsat Andor Kertesz.
Pokud se hned v úvodu jeho tvorba (život?) dělí na čtyři období, která jsou jednoznačně pojmenována, tak poté v následujícím textu mi chybí "mezinárodní období", které se asi skrývá v "pozdním období", což by ale (dle mého) mělo být sjednoceno.
Nejsem si také jist, zda-li si některé sentence (alepoň částečně) neodporují. Např. Většinu svého raného díla uveřejňoval v časopisech, v čemž pokračoval až do svých pozdních let, kdy přestal brát zakázky. a později Ve čtyřicátých a padesátých letech 20. století [pozn. velmi široké období ve spojení se slovesem "přestal", které evokuje jednorázový konec] přestal pracovat pro časopisy... Navíc ve 40. letech měl Kertesz 46-55 let, což nevím, zda-li se dá interpretovat jako pozdní léta u člověka který se dožil více než 100 let.
Uniká mi také, zda je potřeba některé informace refovat 4 i 5 zdroji (myslím, že by stačily 2, max. 3). Zatímco některé info, které by mohly být refovány, tak refovány nejsou, tak věta Později také navštívil Argentinu, aby viděl svého bratra Jenőa. jejíž smysl (a hodnotu) v článku jsem zcela nepochopil (a podle mne by tam vůbec nemusela být) je refována hned 5 referencemi.
Také mne docela překvapilo, že se "Reference" a "Literatura" zcela míjejí, což mi nejde zcela dohromady s doporučením sekce Literatura by měla odkazovat doporučenou literaturu v jiné než elektronické formě, ať už byla při tvorbě článku použita, nebo jen může čtenáři posloužit jako další zdroj informací, kde by podle mne měly být uvedeny i nejvýznamnější zdroje sloužící při vzniku článku.
Na závěr jen drobná úvaha. Vždy u přeložených článků přemýšlím nad tím, zda autor/autoři opravdu četli uváděné cizojazyčné zdroje svých referencí nebo je jen převzali z anglického originálu článku. Docela by mne zajímala odpověď.
Přes všechny uvedené připomínky, tak v dnešním stavu článku se už nepozastavuji nad DČ a myslím, že poté, co se autor (nebo i někdo jiný) zamyslí nad mými připomínkami, tak má i na NČ. Hodně štěstí. --Saltzmann 16. 11. 2009, 22:01 (UTC)
- Děkuji za uznání, jen pár slov k některým z Vašich připomínek: 1) místo narození a úmrtí se tradičně ve Wikipedii do závorek s daty nepíše - je to věc zavedeného stylu; 2) narodil se jako Maďar, a ti píší tradičně příjmení první - asi by ale nevadilo to prohodit; 3) obvykle při překládání článků není možno všechny cizojazyčné zdroje v českých knihovnách ani dohledat, natož přečíst, nezbývá tedy než spolehnout na autory originálního článku. Hezký den,--Ioannes Pragensis 17. 11. 2009, 20:51 (UTC)
- Dobrý večer. Děkuji za názor a vysvětlení. Ale v případě míst v závorkách nemohu souhlasit viz např. NČ Alfred Stieglitz, Henri de Toulouse-Lautrec, Claudio Monteverdi a řekl bych i většina dalších běžných článků, kde všude se místa narození a úmrtí v závorkách vyskytují. Děkuji také za jasné vyjádření, co se týče referencí. Zcela to chápu, ale je to z hlediska "odborného" problém. Je to pak o tom, jak wikipedii chápeme (nebo chceme chápat), ale nesmíme se pak divit, pokud se např. na akademické půdě bude wikipedie setkávat s velkou mírou nedůvěry, protože tohle udělat např. při psaní diplomky (citovat dílo, které jsem "nedržel v ruce"), tak je to asi na vyhazov. Ale to je samozřejmě spíše obecná otázka. Ještě jednou díky za odpověď a přejí mnoho úspěchů nejen na wikipedii. --Saltzmann 17. 11. 2009, 21:36 (UTC)
- Ani já s názorem, že se místa narození a úmrtí v úvodu neuvádí, nesouhlasím. Prošel jsem si pro jistotu mnohá hesla osobností z dneška. Já takových hesel udělal mnoho právě podle vzoru používaném staršími editory. Moc se mi je předělávat nechce. Naštěstí tady je infobox, kde ty údaje jsou uvedeny.--Zákupák 17. 11. 2009, 21:46 (UTC)
- Skutečně v Wikipedie:Biografie máme doporučení psát i místo. K přebírání referencí bych poznamenal: toto je jeden z důvodů proč Wikipedie není vědecký projekt (něco málo okolo toho problému se řešilo např. na Wikipedie diskuse:Wikiprojekt Překlad/Rady#Nové pravidlo) --marv1N 17. 11. 2009, 22:13 (UTC)
- Díky. Přečetl jsem si doporučení i diskusi a respektuji doporučení, ale stejně někde uvnitř mne zůstane takový malý nesouhlas s ním. :-) Věřím, že pokud se má wikipedie někdy v budounosti (třeba i vzdálené) posunout dál, příjde doba a toto doporučení bude reformulováno. Protože v současné situaci se opravdu trochu dáváme všanc (zvláště pak u DČ a NČ), kdy nejsme schopni zdroje ani jejich kvalitu ověřit nebo posoudit. A nemůžeme se pak divit, že se odborná veřejnost dívá na wikipedii značně spatra. Jinak myslím, že o tomto bodu už zde nemá smysl diskutovat (případně, pokud by byla potřeba, diskusi přesunout někam jinam). Díky všem za názory. --Saltzmann 17. 11. 2009, 23:47 (UTC)
- Hm, s těmi místy narození jste mě dostali. Znám to totiž z anglické WP, kde je doporučení přesně opačné, a ještě jsem si tento rozpor nikdy neuvědomil :-)
- Co se týče té diskuse o zdrojích, tak si myslím, že je zcela běžné u překladů prostě přebírat reference tak, jak jsou v originále. Nikdy jsem neslyšel, že by se od překladatelů odborné literatury požadovalo dohledání originálních zdrojů - nanejvýš se chce dohledat a překlopit ty zdroje, které existují i v češtině. Nedůvěra odborné veřejnost k Wikipedii je podle mého názoru daleko více působena nízkou průměrnou kvalitou samotných zdejších textů, nikoli jejich zdrojováním.--Ioannes Pragensis 18. 11. 2009, 09:48 (UTC)
- Díky. Přečetl jsem si doporučení i diskusi a respektuji doporučení, ale stejně někde uvnitř mne zůstane takový malý nesouhlas s ním. :-) Věřím, že pokud se má wikipedie někdy v budounosti (třeba i vzdálené) posunout dál, příjde doba a toto doporučení bude reformulováno. Protože v současné situaci se opravdu trochu dáváme všanc (zvláště pak u DČ a NČ), kdy nejsme schopni zdroje ani jejich kvalitu ověřit nebo posoudit. A nemůžeme se pak divit, že se odborná veřejnost dívá na wikipedii značně spatra. Jinak myslím, že o tomto bodu už zde nemá smysl diskutovat (případně, pokud by byla potřeba, diskusi přesunout někam jinam). Díky všem za názory. --Saltzmann 17. 11. 2009, 23:47 (UTC)
- Dobrý večer. Děkuji za názor a vysvětlení. Ale v případě míst v závorkách nemohu souhlasit viz např. NČ Alfred Stieglitz, Henri de Toulouse-Lautrec, Claudio Monteverdi a řekl bych i většina dalších běžných článků, kde všude se místa narození a úmrtí v závorkách vyskytují. Děkuji také za jasné vyjádření, co se týče referencí. Zcela to chápu, ale je to z hlediska "odborného" problém. Je to pak o tom, jak wikipedii chápeme (nebo chceme chápat), ale nesmíme se pak divit, pokud se např. na akademické půdě bude wikipedie setkávat s velkou mírou nedůvěry, protože tohle udělat např. při psaní diplomky (citovat dílo, které jsem "nedržel v ruce"), tak je to asi na vyhazov. Ale to je samozřejmě spíše obecná otázka. Ještě jednou díky za odpověď a přejí mnoho úspěchů nejen na wikipedii. --Saltzmann 17. 11. 2009, 21:36 (UTC)
Děkuji za připomínky; Omlouvám se, ale jsem jenom wikipedický (foto)fanda, který však moc neřeší formální struktury (od toho jsou tu jiní - zdatnější - diskutéři...) Zde jsem se pokusil vyextrahovat a splnit Vaše připomínky:
- Vyřešeno Myslím, že by bylo dobré mít hned na začátku uvedeno i místo narození a úmrtí. --Svajcr 20. 11. 2009, 16:48 (UTC)
- Vyřešeno "mezinárodní období", které se asi skrývá v "pozdním období", což by ale (dle mého) mělo být sjednoceno.--Svajcr 20. 11. 2009, 16:48 (UTC)
- Vyřešeno Ad některé sentence... Opraveno na: Většinu svého raného díla uveřejňoval v časopisech, v čemž pokračoval až do šedesátých let 20. století... Je pravda, že pro časopisy pracoval více méně pořád a bez přestávky. Díky, --Svajcr 20. 11. 2009, 16:48 (UTC)
- Vyřešeno Ad Později také navštívil Argentinu, aby viděl svého bratra Jenőa. Reference za totuto vatou patří spíše k větám před tím - k uznání a Zlatá medaile za rozvoj fotografie z Benátek.--Svajcr 20. 11. 2009, 16:48 (UTC)
- Komentář Ad sekce Literatura by měla odkazovat doporučenou literaturu v jiné než elektronické formě, ať už byla při tvorbě článku použita, nebo jen může čtenáři posloužit jako další zdroj informací... to asi nedokáži srovnat..., ať už čtenář, který bude mít zájem o Kertésze sám uzná, jaký zdroj a jakou literaturu bude shánět. Mějte se krásně, a děkuji.--Svajcr 20. 11. 2009, 16:48 (UTC)
Diskuse
editovatDobrý večer. Na první pohled bych měl:
- Vyřešeno výrazy „naštěstí“, „bohužel“ a podobná být v nč nemůžou a běžně mýtí se i z běžných článků
- Snad jsem našel všechny citově zabarvené výrazy.--Svajcr 18. 9. 2009, 19:09 (UTC)
- Vyřešeno „Kertész si brzy po příjezdu do Paříže změnil své jméno na André“, v úvodu a na začátku o jeho narození a rodině by to chtělo informaci pod jakým jménem se narodil
- Andor - doplněno (ono už to tam mezi řádky bylo...
- Andor - doplněno (ono už to tam mezi řádky bylo...
Andor, svými přáteli přezdívaný „Bandi“, byl prostředním dítětem ze tří synů. ... bez zdroje příjmů na péči o jejich tři děti, Andora, Imre a Jenőa. ) --Svajcr 18. 9. 2009, 19:09 (UTC)
- ohledně seznamu jeho biblogiografie, vyšlo i něco česky?
- V Národní knihovně nic nemají... Asi nic česky nevyšlo? Neumím zjistit. --Svajcr 18. 9. 2009, 19:09 (UTC)
- Vyřešeno „byl významný fotograf maďarského původu.“ nechybí mezi významný a fotograf americký?
أنا الحق مساهمات النقاش 14. 9. 2009, 20:10 (UTC)
- A také francouzský... doplněno... který působil ve Francii a později také ve Spojených státech amerických. Děkuji za první náhled. --Svajcr 18. 9. 2009, 19:09 (UTC)
Dobrý den, dovolím si podotknout:
- u okének nalevo je text nalepen až okraji okénka a ta okénka nepřiléhají k levému okraji. Kdyby ano, pak by i text nebyl tak nalepen, bez mezerky
- To neumím zařídit, požádal jsem o pomoc kolegu Faigla; --Svajcr 7. 11. 2009, 15:31 (UTC)
- proč v kapitolce Americké období je vlevo místo fotky jen odkaz v rámečku? Vůbec by tam nevadila--Zákupák 7. 11. 2009, 08:13 (UTC)
- Počkejte si do roku 2055, kdy vyprší 70 let od smrti autora a na obrázek se nebudou vztahovat autorská práva, a my jej budeme moci zveřejnit zde na wikipedii. Zatím se, prosím, smiřte jen s externím odkazem. --Svajcr 7. 11. 2009, 15:31 (UTC)
- V úvodní stati je psáno, že se uznání nedočkal, v kapitole Pozdní období, že nakonec ano.
--Zákupák 10. 11. 2009, 15:55 (UTC)