Luděk Kubišta

Narozen 18.8.1927 v Dolní Dobrouči. Překladatel z ruštiny a němčiny, ve spolupráci s jazykovými odborníky z dalších jazyků (jihoslovanských, arménštiny, ukrajinštiny, vietnamštiny).

Luděk Kubišta (* 18. srpna 1927, Dolní Dobrouč) byl český překladatel z ruštiny a němčiny a za pomoci jazykových odborníků z jihoslovanských jazyků, ukrajinštiny, arménštiny a vietnamštiny.[1][2]

Luděk Kubišta
Narození18. srpna 1927
Dolní Dobrouč
ČeskoslovenskoČeskoslovensko Československo
Úmrtí23. října 2021
Pihel, Nový Bor
Povolánípřekladatel a redaktor
Národnostčeská
StátČeskoslovensko a Česká republika
Alma materUniverzita Karlova v Praze
Seznam dělSouborném katalogu ČR
Některá data mohou pocházet z datové položky.
Chybí svobodný obrázek.

Po maturitě roku 1946 na reálném gymnáziu v České Třebové studoval slavistiku na Filozofické fakultě Univerzity Karlovy. Od roku 1954 do roku 1980 pracoval jako redaktor v nakladatelství Odeon v Praze.[3]

Překládal především poezii (včetně veršů do řady prozaických děl a odborných studií), z menší části i prózu. Těžištěm jeho překladatelské práce byly především překlady z ruštiny.[2]

Překlady (výběr)

editovat

Překlady z ruštiny

editovat

Překlady z ukrajinštiny

editovat

Překlady ze srbštiny

editovat

Překlady ze chorvatštiny

editovat

Překlady ze slovinštiny

editovat

Překlady z arménštiny

editovat

Překlady z němčiny

editovat

Překlady z vietnamštiny

editovat

Reference

editovat

Externí odkazy

editovat