Louisianská kreolština

kreolský jazyk

Louisianská kreolština (louisianskokreolsky kréyol, francouzsky créole louisianais) je kreolský jazyk na bázi francouzštiny, kterým se mluví hlavně ve státě Louisiana v USA. Byl ovlivněn indiánskými a africkými jazyky.[3] Vznikl, když byla Louisiana francouzská kolonie. Nejprve to byl pidžin, který poté zkreolizoval.

Louisianská kreolština
kréyol
Přibližné rozšíření louisianská kreolštiny ve státě Louisiana
Přibližné rozšíření louisianská kreolštiny ve státě Louisiana
RozšířeníUSA, státy Louisiana, Kalifornie a východní Texas
Počet mluvčích10 000-70 000[1][2]
Klasifikace
Písmolatinka
Postavení
Regulátornení
Úřední jazyknení uznán
Kódy
ISO 639-1není
ISO 639-2lou (B)
lou (T)
ISO 639-3lou
Ethnologuelou
Wikipedie
neexistuje
Některá data mohou pocházet z datové položky.

Rozšíření

editovat
 
Farnosti v Louisianě, které používají jako jazyk louisianskou kreolštiny

Jazykem se mluví hlavně v jihozápadní Louisianě, mnoho mluvčích žije také ve východním Texasu (hlavně ve městech Beaumont, Houston, Galveston a Port Arthur), dále v Kalifornii (hlavně ve městech Los Angeles, San Diego a San Bernardino a v několika okresech na severu Kalifornie) a v menší míře také ve státech Illinois, Mississippi a Alabama.

Příklady

editovat

Číslovky

editovat
Louisiansko-kreolsky Česky
in jeden
dva
trò tři
kat čtyři
sink pět
sis šest
sèt sedm
wit osm
nèf devět
dis deset

Ukázky louisianské kreolštiny

editovat

V této tabulce jsou uvedeny ukázky louisianské kreolštiny, pro srovnání francouzština a český překlad.

Louisiansko-kreolsky Francouzsky Česky
Bonjou Bonjour Ahoj
Konmen lé-zafè? Comment vont les affaires ? Jak se vede?
Çé bon, mèsi. Mo bien, mèsi. Ça va bien, merci. Jsem v pohodě, díky.
Wa (twa) pli tar. Je te vois (vois-toi) plus tard. (À plus tard.) Uvidíme se později.
Mo laimé twa. Je t'aime. Miluji tě.
Swinn-twa. Soigne-toi. (Prends soin de toi.) Opatruj se
Bonswa. Bonsoir. Dobrý večer
Bonswa. / Bonnwí. Bonne nuit. Dobrý večer

Otčenáš v louisianské kreolštině

editovat

Pod tímto textem je uvedeno otčenáš v louisianské kreolštině, pro srovnání ve francouzštině a dále český překlad.

Louisiansko-kreolsky

editovat

Nouzòt Popá, ki dan syèl-la

Tokin nom, li sinkifyè,

N'ap spéré pou to

rwayomm arivé, é n'a fé ça

t'olé dan syèl ; paréy si la tèujr

Donné-nou jordi dipin tou yé jou,

é pardon nouzòt péshé paréy nou pardon

lê moun ki fé nouzòt sikombé tentasyon-la,

Mé délivré nou depi mal.

Francouzsky

editovat

Notre Père qui êtes aux cieux,

que votre nom soit sanctifié.

Que votre règne arrive ;

que votre volonté soit faite sur

la terre comme au ciel.

 
Umístění státu Louisiana na mapě USA, kde se mluví louisianskou kreolštinou

Donnez-nous aujourd'hui le pain

nécessaire à notre subsistance.

Remettez-nous nos dettes,

comme nous remettons les

leurs à ceux qui nous doivent.

Et ne nous induisez point en tentation,

mais délivrez-nous du mal.

Otče náš, jenž jsi na nebesích,

posvěť se jméno tvé,

přijď království tvé,

buď vůle tvá

jako v nebi, tak i na zemi.

Chléb náš vezdejší dej nám dnes

a odpusť nám naše viny,

jako i my odpouštíme našim viníkům

a neuveď nás v pokušení,

ale zbav (nebo: chraň) nás od zlého.

Reference

editovat

V tomto článku byl použit překlad textu z článku Louisiana Creole na anglické Wikipedii.

  1. Zdroj:http://www.ethnologue.com/18/language/lou/
  2. Zdroj:https://www.ethnologue.com/language/lou
  3. DUBOIS, Sylvie; MELANÇON, Megan. Creole Is, Creole Ain't: Diachronic and Synchronic Attitudes toward Creole Identity in Southern Louisiana. S. 237–258. Language in Society [online]. 2000. Roč. 29, čís. 2, s. 237–258. Dostupné online. ISSN 0047-4045. (anglicky) 

Externí odkazy

editovat