Kala lagaw ya
Kala lagaw ya je tradiční domorodý jazyk Ostrovanů z Torresova průlivu, což jsou domorodci blízcí Papuáncům a Aboridžincům, kteří žijí na ostrovech v Torresově průlivu (mezi Queenslandem a Novou Guineou). Na mnoha ostrovech byl nahrazen kreolštinou Torresovy úžiny.
Kalaw Lagaw Ya | |
---|---|
Rozšíření | Austrálie (Ostrovy Torresova průlivu) |
Počet mluvčích | asi 957 |
Klasifikace | |
Písmo | latinka' |
Postavení | |
Regulátor | není stanoven |
Úřední jazyk | není úředním |
Kódy | |
ISO 639-1 | není |
ISO 639-2 | není |
ISO 639-3 | mwp |
Ethnologue | mwp |
Některá data mohou pocházet z datové položky. |
Před evropskou kolonizací jazyk kala lagaw ya sloužil jako lingua franca v oblastech Austrálie a Nové Guiney v blízkosti Torresova průlivu a jazykem mluvili i někteří Aboridžinci a Papuánci. Vznikla také zjednodušená forma a pidžin vycházející z tohoto jazyka.
Klasifikace
editovatKala lagaw ya se obvykle řadí do jazykové rodiny pama-nyunganských jazyků, což je velká jazyková rodina zahrnující většinu domorodých jazyků Aboridžinců. Jazyk kala lagaw ya byl ale silně ovlivněn také některými jazyky ze skupiny papuánských jazyků a také austronéskými jazyky.
Jazyk urradhi, nejbližší pama-nyunganský má s jazykem kala lagaw ya společnou jen okolo 5 % slovní zásoby, zatímco s papuánským jazykem meriam je to okolo 40 %. Proto se také tento jazyk řadí do jedné z rodin papuánských jazyků.
Reference
editovatV tomto článku byl použit překlad textu z článku Kalaw Lagaw Ya na anglické Wikipedii.