Kadam kadam badhaje ja
„Kadam kadam badhaje ja“ (v dévanágarí क़दम क़दम बढ़ाये जा; v urdštině قدم قدم بڑھائے جا; česky Pochodujte vpřed) je indická vojenská pochodová skladba, kterou složil vojenský hudební skladatel Ram Singh Thakuri v roce 1942.
Kadam kadam badhaje ja | |
---|---|
Vydáno | 1942 |
Žánr | pochod |
Skladatel | Ram Singh Thakuri |
Textař | Vanšidhar Šukla |
Alternativní názvy | क़दम क़दम बढ़ाये जा قدم قدم بڑھائے جا |
Vznik skladby
editovatPochod byl složen v roce 1942 pro jednotky projaponského indického státu Ázád Hind pod vedením vůdce Indického národního kongresu Subháše Čandry Bóse. Pochod byl tehdy použit i za přítomnosti svobodné indické legie z nacistického Německa. Hudbu složil Ram Singh Thakuri a slova ke skladbě opatřil básník Vanšidhar Šukla. Po obnovení britské vlády v Indii v roce 1945 byl pochod zakázán. Po vyhlášení nezávislosti Indie v roce 1947 byl pochod opět povolen a stal oficiální rychlou pochodovou skladbou Indické armády.[1][2]
Užívání
editovatIndická armáda pochod používá při každoroční vojenské přehlídce k výročí dne republiky 26. ledna v Novém Dillí. Skladba se stala populární vlasteneckou skladbou a byla nahrána mnoha indeprety, jako např. indickým hudebníkem Allahem Rakhem Rahmanem.[3][4]
Text
editovatSlova v hindštině
क़दम क़दम बढ़ाये जा तू शेर-ए-हिन्द आगे बढ़ क़दम क़दम बढ़ाये जा हिम्मत तेरी बढ़ती रहे क़दम क़दम बढ़ाये जा चलो दिल्ली पुकार के क़दम क़दम बढ़ाये जा |
Slova v urdštině
قدم قدم بڑھائے جا تو شیر ہند آگے بڑھ قدم قدم بڑھائے جا ہمت تیری بڑھتی رہے قدم قدم بڑھائے جا چلو دلی پکار کے قدم قدم بڑھائے جا |
Latinská transkripce
Qadam qadam baṛhāye jā Tū sher-e-hind āge baṛh Qadam qadam baṛhāye jā Himmat terī baṛhtī rahe Qadam qadam baṛhāye jā Chalo dillī pukār ke Qadam qadam baṛhāye jā |
Překlad
Krok po kroku pochodujte vpřed, Ty lve Indie, jen stále postupuj vpřed, Krok po kroku pochodujte vpřed, Ať tvá odvaha stále roste, Krok po kroku pochodujte vpřed, Ať je "Směrem k Dillí" tvým válečným pokřikem, Krok po kroku pochodujte vpřed, |