In dulci jubilo

vánoční koleda
O upravené verzi Mika Oldfielda pojednává článek In Dulci Jubilo (skladba, Mike Oldfield).

In dulci jubilo (latinsky „Ve sladkém radování“) je tradiční vánoční koleda, pocházející ze 20. let 14. století. Původní text v tzv. makaronských verších (mísících dva jazyky, v tomto případě středověkou latinu a středohornoněmčinu) napsal s největší pravděpodobností porýnský dominikánský mystik bl. Heinrich Suso. Skladba se během věků stala široce populární písní po celé latinsko-křesťanské Evropě, jak mezi katolíky, tak i později protestanty, a byla následně různě variována a upravována. Přeložena byla také do angličtiny (např. verze „Good Christian Men, Rejoice“ z roku 1853, jejímž autorem je John Mason Neale), což zvýšilo její popularitu i mimo vlastní Evropu. Aranžmá pro píseň vytvořilo několik skladatelů, např. v 18. století Johann Sebastian Bach (chorálové preludium BWV 729), nebo v roce 1837 Robert Lucas de Pearsall, který je i autorem makaronského překladu do angličtiny. V 70. letech 20. století využil melodii skladby anglický multiinstrumentalista Mike Oldfield, který vydal vlastní instrumentální verzi.

Melodie skladby „In dulci jubilo“
Problémy s přehráváním? Nápověda.

Reference

editovat

V tomto článku byl použit překlad textu z článku In dulci jubilo na anglické Wikipedii.

Externí odkazy

editovat