Humanae vitae
Humanae vitae je encyklika, kterou 25. července 1968 vydal papež Pavel VI. Název, jak je u církevních dokumentů zvykem, je odvozen od prvních dvou slov latinského originálu a znamená „[předávání] lidského života“.
Encyklika se zabývá manželskou láskou a odpovědným rodičovstvím. Potvrzuje a dále rozvíjí tradiční postoj římskokatolické církve k sexualitě a plánovanému rodičovství, vyjádřený předtím např. v encyklice Casti connubii Pia XI. Odmítá ty způsoby kontroly početí, při nichž je záměrně způsobena neplodnost pohlavního styku (antikoncepci v užším slova smyslu) i umělý potrat (interrupci). Připouští plánování rodiny pomocí metod přirozeného plánování rodičovství, kdy manželé „oprávněně využívají přirozené dispozice“, pokud k tomu existují spravedlivé důvody[1]. Zdůrazňuje nerozlučitelnost dvojího významu manželského pohlavního styku: jednoty a plodnosti.
V katolickém teologickém prostředí existují i názorové proudy (teologický disent), které některé závěry této encykliky odmítají. Nicméně tuto encykliku upřesnila, rozšířila a učitelskou autoritou podpořila řada dalších oficiálních církevních dokumentů (např. exhortace Familiaris consortio, encykliky Evangelium vitae a Veritatis splendor papeže Jana Pavla II. a encykliky Deus caritas est a Caritas in veritate papeže Benedikta XVI.).
Odkazy
editovatReference
editovat- ↑ Humanae vitae, 16
Literatura
editovat- HILDEBRAND, Dietrich von. 25 let Humanae vitae jako znamení odporu. Olomouc: Matice Cyrilometodějská, 1999. ISBN 80-7266-013-6.
- JAN PAVEL II. Teologie těla. Praha: Paulínky, 2006. ISBN 80-86025-99-3.
Externí odkazy
editovat- Latinský originál encykliky Humanae vitae
- Původní (starší) český překlad Archivováno 18. 12. 2007 na Wayback Machine.
- Nový překlad Archivováno 12. 6. 2020 na Wayback Machine. (přeložil Karel Skočovský, 2011)
- (anglicky) Kritický anglický překlad[nedostupný zdroj] od Janet Smithové
- Encyklika, která změnila tvář církve Archivováno 24. 9. 2020 na Wayback Machine.