Diskuse ke kategorii:Okresy v USA
Přejmenování
editovatNesouhlasím s návrhem přejmenování. Okres je prostě okres. Když někdo uvidí napsáno County v USA, vůbec nebude vědět, o co se jedná. Naopak Los Angeles County, to je oficiální název. --Novis-M 6:55, 13. 7. 2007 (UTC)
- taky mám takový názor --StaraBlazkova 06:19, 13. 7. 2007 (UTC)
- Ano, to je přesně tak, okres je prostě okres a county je prostě county. Sou to dvě rozdílné věci, okres je nedílně spojen s českýma reáliema, county s americkýma. Mají různé pravomoce, význam etc. "County" je pro americké "okres" stejně tak oficiální název jako je "County New York" oficiálním názvem pro Okres New York. --Nolanus ✉ C E 13:39, 13. 7. 2007 (UTC)
- Okres = County. To bychom pak museli změnit i kategorii Města v USA na Cities v USA, a to je přece nesmysl. --Novis-M 9:58, 14. 7. 2007 (UTC)
To právě vůbec není pravda okres se nerovná county.
Když pominu, že žádné slovo není úplně přesným ekvivalentem obdobného slova v jiném jazyce /to je právě jeden z důvodů, proč se odbornější a specializovanější termíny často nepřekládaj, srovnání s city je naprosto chybné, protože jde o něco úplně jiného/, tak právě pro county je situace s možnostma překladu poměrně složitá [1] /proklikej se i dál/, dovolím si tvrdit,m že v obsáhlejších slovnících by se toho dalo nalízt i víc. Třeba já sem se s tím kdysi v literatuře setkal /v souvislosti s USA/ jako s hrabstvím. --Nolanus ✉ C E 23:37, 16. 7. 2007 (UTC)
- Ano, slovo county pochází od slova Count, což znamená Hrabě. V tomto případě ale platí, že hrabství=okres. --Novis-M 13:04, 21. 7. 2007 (UTC)
- Například ve slovníku na seznam.cz „county“ výslovně v souvislosti s US překládají jako kraj, jako okres i jako župu. Takže úplně ustálený ten překlad asi není. Vzal bych to z opačného konce: může se pojmem "okresy v USA" rozumět něco jiného než "county"?
- Nezdá se mi počešťovat anglické množné číslo "counties" na české "county". Dá se doložit, že se to tak někde v češtině používá? Ono to působí trochu neohrabaným dojmem, jako kdyby to bylo nesklonné. --ŠJů 10:02, 24. 8. 2007 (UTC)
- Jsem pro to, aby se nechala kategorie Okresy, ale mělo by se zařazovat ještě do kategorie podle států, tedy tak jak to udělal Horst v případě Šablona:Okresy státu New York. Já jsem podle jeho příkladu udělal Šablona:Okresy státu Pensylvánie, proto jsem se vlastně na tuto diskuzi dostal, když jsem hledal, které články pro okresy jsou vytvořeny.
Naopak u názvů článků o jednotlivých okresech, bych důsledně trval na anglickém názvu, tak jak se to píše, tedy např. Lancaster County a ne Okres Lancaster a v názvu článku bych nechával důsledně anglický název, tedy tak jak je i v en wiki Lancaster County, Pennsylvania, aby byl název článku kompatibilní s celosvětovou Wikipedií. V samotném článku se pak už může klidně dál psát "okres Lancaster". Buďme Češi, ale nepřehánějme, nebo zase někdo chce "nosočistopleny", "klimprklamprbedny" a podobné novotvary? --Aqualung 13:49, 6. 9. 2007 (UTC)
- Jsem pro to, aby se nechala kategorie Okresy, ale mělo by se zařazovat ještě do kategorie podle států, tedy tak jak to udělal Horst v případě Šablona:Okresy státu New York. Já jsem podle jeho příkladu udělal Šablona:Okresy státu Pensylvánie, proto jsem se vlastně na tuto diskuzi dostal, když jsem hledal, které články pro okresy jsou vytvořeny.
Kdybychom přejmenovali nějaký US okres na hrabství nebo county, museli bychom potom přejmenovat i všechny starosty amerických měst na purkmistry a mayory. Navíc, napsat např. že "Metropolitní oblast Chicaga zabírá 8 counties" by bylo taky nesmyslné. County se prostě rovná jen a jen okresu, a taky je to jediný možný způsob použití na české wikipedii. Takže opět říkám jasné NE nějakým změnám. --Novis-M 18:27, 7. 9. 2007 (UTC)
- Ano, Mayor rovná se starosta, i když každý má jiný plat a jiné pravomoce (byl jsem u toho, když se o tom US a CZ starosta bavili). Krom toho, nic se přejmenovávat nemusí, prostě Lancaster County = okres v americkém státě Pennsylvania, který se tak jmenuje a hotovo. Pokud se bude uvádět slovo okres, je to opodstatněné pouze ve smyslu kategorie nebo šablony, viz Kategorie:Okresy státu Pensylvánie nebo Šablona:Okresy státu New York (i když tady by to mělo být taky důsledně Cimrmanovsky počeštělé na Kategorie:Okresy státu Nový Jork, když je Pensylvánie a ne Pennsylvania). Každý by měl dát jasně najevo pro co je, protože z některých příspěvků to ani není zřejmé, takže znovu opakuji:
a) Okres v názvu kategorií a šablon ANO,
B) County ve vlastním názvu ANO, (nebo-li tak, jak se v originále jmenuje) --Aqualung 18:16, 7. 9. 2007 (UTC)
Tato diskuse skončila do ztracena, ale kdokoliv se o téma zajímá, nechť zamíří do diskuse aktuálnější na stejné téma: Diskuse:Okres Los Angeles--Tchoř 6. 9. 2010, 09:22 (UTC)
Chaos
editovatUpozorňuju, že v odkazech hesel o okresech je hodně bordel, odkazy často směřujou na něco úplně jiného /aby to směřovalo na okres, musí být v názvu vždy county, jinak to nejde, při brovském množství jinak stejných názvů/. Hodně sem toho už opravil, ale asi tu toho tu hodně i zbylo.--Nolanus ✉ C E 05:34, 9. 1. 2008 (UTC)
Kategorie Hrabství
editovatVyhodil jsem chybně vloženou kategorii Kategorie:Hrabství, okresy nejsou hrabství. --Wikipedista:BobM d|p 4. 11. 2010, 08:55 (UTC)