Diskuse:Sózen Jamana

Přesunul jsem článek na Sózen Jamana - to je správný přepis. Písmeno "u" v Souzen v japonštině prodlužuje před ním ležící slabiku "so" na "só". V Hepburnově přepisu se někdy ta "u" píšou (např. Toukyou místo Tōkyō), protože Američani nejsou zvyklí na čárky. --Pazuzu 23:59, 13. 3. 2007 (UTC)

Super, takhle to je určitě lepší, díky... mimochodem, spíš někdy? :-)) --Pindick 00:39, 14. 3. 2007 (UTC)

Zahajte diskusi ke stránce Sózen Jamana

Zahájit diskusi
Zpět na stránku „Sózen Jamana“.