Diskuse:Právo a Spravedlnost - ANO tradiční rodině, NE korupci a kriminalitě
Tento příspěvek mi příliš wikipedistický nepřipadá :-( --Xtina 22:00, 19. 5. 2006 (UTC)
- Snad už je wikipedistický trochu víc :-) --Aktron 19:59, 19. 5. 2006 (UTC)
- Dezidore mas nejakej duvod pro vyskrtnuti te registrace? Me to datum taky pripadalo divne, ale ministerstvo to tak uvadi...
- K vete: "Panuje názor, že tato strana vznikla přetvoření již dlouho nefunkčního Sdružení důchodců České republiky jako strana volební." by me pramen rovnez zajimal /plati vsem, nedival sem se, kdo to tam dal/. JInak se omlouvam za prechozi neshrnuti editace, komp v laborce uz me automaticky zacal odhlasovat ... --Nolanus ✉ 16:51, 24. 5. 2006 (UTC)
Heslo jsem sice nezakládal, ale onu pasáž jsem tam dával já, takže ti pochopitelně odpovím. Pro záčátek nástupnictví po Sdružení důchodců ČR třeba na: http://www.hodtotam.cz/?akce=strany či http://zpravy.idnes.cz/prilohy.asp?r=prilohy&c=A060329_165641_prilohy_nad. Skutečnost je taková, že PaS vzniklo jako volební strana pro faktickou volební koalici Národního sjednocení a Dělnické strany. Následně se do projektu zapojili ještě další dvě malé strany. Aby nemuseli sbírat 1000 podpisů na novou stranu, žádat o registraci na MVČR atd., tak stranu "vytvořili" tak, že přebrali již nefunkčí, ale stále řádně registrované Sdružení důchodců ČR, které přejmenovali na PaS. Datum registrace tam bylo nadbytečné, protože to bylo datum registrace Sdruž. důch. ČR s nímž existuje kontinulita současné strany pouze právní, nikoliv ideová, personální či jakákoliv jiná. Dezidor 13:52, 25. 5. 2006 (UTC)
Změna názvu
editovatPodle údajů MVČR byl již název změněn na Právo a spravedlnost. Jak rozlišit tu českou a polskou stranu pomocí rozlišovačů? --Dezidor 24. 8. 2008, 15:54 (UTC)
- Název je nyní skutečně totožný. Tak třeba (Česko) a (Polsko)? --Doktory 24. 8. 2008, 16:34 (UTC)
- Mě spíš napadlo psát tu polskou v originálním polském názvu a a tu českou v češtině. --Dezidor 24. 8. 2008, 19:18 (UTC)
- To by asi taky šlo, ale moc lidí to pod tím názvem asi hledat nebude.
Budu přemýšlet nahlas: Rozcestník o dvou heslech není myslím doporučovaný. Pod jméno Právo a Spravedlnost by se tedy asi umístila česká strana, kde by byla šablona Různé významy odkazující na polskou stranu. Ta by mohla být pod názvem Právo a Spravedlnost (Polsko). To ale bude do vyhledávání zadávat asi stejný počet lidí jako oficiální název Prawo i Sprawiedliwość. S použitím originálního názvu bychom „ušetřili“ jeden redirekt.
Asi je tedy dobrý nápad mít českou česky a polskou polsky. --Doktory 24. 8. 2008, 20:04 (UTC)
- To by asi taky šlo, ale moc lidí to pod tím názvem asi hledat nebude.
- Mě spíš napadlo psát tu polskou v originálním polském názvu a a tu českou v češtině. --Dezidor 24. 8. 2008, 19:18 (UTC)