Diskuse:Most sultána Selima I. Hrozného
Poslední komentář: před 7 lety od uživatele Jvs v tématu „Přejmenovat název článku: Hrozný nebo Přísný a Spravedlivý?“
Přejmenovat název článku: Hrozný nebo Přísný a Spravedlivý?
editovatKolega @Silesianus: přesunul článek na název Most sultána Selima Hrozného s odůvodněním, že se jedná o překlad tureckého názvu. Mně se ale primárně nezdálo, že by Turci použili poněkud hanlivé označení hrozný. IMHO se nejedná o překlad, nýbrž přívlastek v křesťanských zemích neoblíbeného sultána. Můj názor pak podporuje i de-wiki, kde se uvádí, cituji: Sultan Selim, der Gestrenge oder der Gerechte, tedy v překladu přísný nebo spravedlivý. Navrhuji název vrátit na neutrální tvar. Karel61 (diskuse) 25. 1. 2017, 11:49 (CET)
Turecký originál zní „Yavuz Sultan Selim Köprüsü“ tedy doslovně "první sultán Selim most" žádná adjektiva v tureckém názvu nejsou. --Jenda H. (diskuse) 25. 1. 2017, 12:31 (CET)
- Yavuz není „první“. Yavuz je běžně v českém historickém úzu překládáno jako Hrozný, viz příslušný článek. Jsem tedy proti vymýšlení si „neutrálních“ názvů. --Silesianus (diskuse) 25. 1. 2017, 12:37 (CET)
- Pravda, moje chyba.--Jenda H. (diskuse) 25. 1. 2017, 19:56 (CET)
- Ani heslo na tureckém wikislovníku nezmiňuje „spravedlivý“, ale kötü (zlý, špatný), fena (zlý), cesur (odvážný, smělý), yiğit (statečný), yaman (prudký) a sert (tvrdý, strohý a přísný, mj.). --Silesianus (diskuse) 25. 1. 2017, 12:45 (CET)
- Google také o Selimovi I. Přísném mlčí. Jediné, co se mi povedlo dohledat, je [www.mravenec.cz/henry/File-hist/DRN-Vychod2.rtf toto] (soubor k otevření), kde je „Salím I. Jávúz (1512-1520) /Selim I. Přísný, Krutý, Hrozný/“. --Silesianus (diskuse) 25. 1. 2017, 12:50 (CET)
- Když už jsme u toho, tak bych přistoupil k očekávanosti názvu. Most sultána Selima I. Hrozného ([1]) 244 výsledků, Most sultána Selima Hrozného ([2]) 5 výsledků (všechno wikipedie) a Most sultána Selima I. sice ([3]) 237, ale je zde mnoho duplicit s prvním názvem a nevím jak to zohlednit (když zadám parametr -Hrozného, tak se to nějak rozjede). Most sultáne Selima Přísného ([4]) 0, Most sultána Selima I. Přísného ([5]) 0, Most sultána Selima I. Spravedlivého ([6]) 0, Most sultána Selima Spravedlivého ([7]) 0. --Silesianus (diskuse) 25. 1. 2017, 12:57 (CET)
- Soudě podle google testu a [8][9][10] aj. bych tedy navrhoval přesun na Most sultána Selima I. Hrozného dle WP:Očekávaný název --Silesianus (diskuse) 25. 1. 2017, 13:05 (CET)
- Přesunuto na "Most sultána Selima I. Hrozného". --Jvs 5. 9. 2017, 19:54 (CEST)