Diskuse:Humbuk

Poslední komentář: před 3 měsíci od uživatele Vinnetou rudý gentleman v tématu „Text je chybný

Text je chybný

editovat

Mně přijde, že si tady v tom článku někdo dělá srandu nebo se zbláznil. Ten význam slova "humbuk" je přeložený z angličtiny. To znamená, že nevystihuje odstíny tohoto slova v češtině. Nehledě na to, že pokud se mluví o tom, že se poprvé objevuje ve studentském slangu, tak je to matoucí, protože nikde není řečeno, že v anglickém slangu a že to je tedy primárně anglicismus. Tenhle článek je tak akorát na smazání. --Vinnetou rudý gentleman (diskuse) 18. 3. 2024, 16:12 (CET)Odpovědět

Zpět na stránku „Humbuk“.