Diskuse:Geologie Západních Karpat
Předně si to po sobě chce nejdříve přečíst. Zbyla některá slovenská slova, některé termíny jsou poslovenštěné (na to pak mrknu), ale pročti si to prosím po sobě a odstraň slovenštinu běžných vět. Ď --Faigl.ladislav slovačiny 27. 7. 2009, 09:59 (UTC)
Preklady
editovat- šupina (sk) = detto v češtine ?
- slabšie premenené horniny (sk) = slabší přeměněné horniny, nie som istý ale zrejme tam má byť niečo ako slaběc alebo tak nejak
Upozorňujem, že termín krystalická břidlice nie je rovnocenný termínu svor. Svor spolu s rulami, fylitmi, amfibolitmi a migmatitmi je podmnožinou kryštalických bridlíc.--Pelex 1. 8. 2009, 11:02 (UTC)
podzemní koment
editovatAhoj, jen krátce a stručně:
- nějaký vhodný obrázek do úvodu
- přeložit obrázky do češtiny
- doplnit sekci Literatura o vhodné knihy
- Ref se píše až za tečku, ne před ní, chce to projít a opravit
- proč se po kliknutí na odkaz na Commons s nadpisem „Geologie Západních Karpat“ dostanu na „Geology of Slovakia“?
--Podzemnik 3. 8. 2009, 14:41 (UTC) Kurzíva
- Článok je na Slovenskej wikipédii presmerovaný z článku Geológia Slovenska. V danej kategórii na commons by bolo komplet to isté.--Pelex 4. 8. 2009, 09:24 (UTC)
- No jo, aby to nemátlo, ten odkaz by tedy měl mít tvar
{{Commonscat|Geology of Slovakia|Geologie Slovenska}}
--Podzemnik 4. 8. 2009, 09:30 (UTC)
- No jo, aby to nemátlo, ten odkaz by tedy měl mít tvar
Mirek256
editovatJá jen napíšu, že článek není srozumitelný pro normální smrtelníka. Já geolog nejsem, a jaksi jej nedokážu ani přečíst. Např. Hlavní zemětřesné oblasti bloku Alcapa sa nacházejí v oblasti subdukčních oblouků helenid a kalabríd.
- pojem subdukcia má samostatný článok, Alcapa má samostatný článok na sk.wiki, helenidy a kalabridy sú pohoria (v Grécku a Taliansku)
Následní neogénní, převážně extenzní a směrně posuvné pohyby generovali nebo obnovili starší zlomy, na kterých nastal pohyb často opačného smyslu.
- Západné Karpaty boli v neogéne značne tektonicky deformované (bloky rôzne rotovali, stláčali sa a niekde sa naopak vzďaľovali alebo sa posúvali vedľa seba - boli to veľmi komplikované pohyby). Niekedy došlo k opätovnej aktivácii zlomov, ktoré sa začali pohybovať presne naopak ako predtým.
Tatroveporidná oblast byla ve vrchním paleozoiku součástí kontinentální kůry, sedimentovali na ní hlavně klastika místy i vulkanoklastický materiál.
- Tu len chýbajú jednotlivé články, napr. klastický sediment je napr. pieskovec, vulkanosklastický je vulkanický prach, popol, bomby...
Od hettange do sinemuru se mořské dno v Západních Karpatech rozčlenilo v tzv. zliechovské fázi na početné elevace a hlubokomořské pánve.
- Pri geologickom procese označenom ako extenzia/rifting sa bloky od seba vzďaľujú, priestor medzi nimi zväčša poklesáva, nemusí však poklesávať všade rovnako, niekde pomalšie (elevace) a niekde rýchlejšie (hlbokomorské panvy)
Na jižních svzích oravika přilehlých k Váhickému oceánu se odstupňovaně usadili sedimenty postupně přecházející z plytkovodních do hlubokovodních facií.
- Oravikum hraničilo z juhu s Váhickým oceánom, na kontinentálnom šelfe a kont. svahu a v hlbokomorských panvách sa usadzovali rôzne horniny. K termínu fácia vám na cs.wiki chýba článok.
Přibližně v albě ve váhiku došlo k sedimentaci diskutabilních exotických upohlavských slepenců v klapské jednotce. Za jejich zdroj je považovaná možná exotická elevacie, která byla pravděpodobně buď čelní část fatrika, nebo rozsáhlá oblast tvořená subdukční melanží.
- V geológii exotikum/exotický znamená, že jeho pôvod je neznámy v zmysle obliaky sú tvorené z hornín, ktoré sa dnes v okolí Karpát ani Karpatoch samých nikde nenachádzajú. Upohlavské zlepence patria medzi oriešky geológie Z.K.
Opravdu nevím, o co se jedná, navíc to opravdu není přeložené, navíc myslím v poseldní větě i hrubka atd. Co je to plytkovodní? Já např. to slovo neznám. Nebo co je diskutabilní exotický upohlavský slepenec? navíc elevancie asi necháno slovensky.
- správne má byť: mělkovodní; elevace
Navíc např. google vůbec nezná např. pojem Valaiský oceán, netvrdím že neexistoval, ale mám pochyby že je to správně česky. Jedině tvůj článek něj v googlu odkazuje.
- skús si nájsť Valais ocean, v geológii sa zväčša publikuje v angličtine, preto je aj článok taký osihotený.
Dále Na začátku jury v liasu došlo v celé tethydní oblasti k rozsáhlé mobilitě mořského dna. co je to tethydní oblast a lias? Lias jsem musel docela dost hledat, abych našel.
- chýbajú vám články na wiki, (aj nám na sk) tethyda = oblasť oceánu Tethys, lias = synonymum pre spodní juru;
Dál sutura je co? Slovík cizích slov [1] jde jaksi mimo geologii.
- Suturu nemáte vo wiki, ale extuje, El Barto už podal vysvetlenie.
Neber mě vážně, moc rýpu. Ale myslím jsi, že když chceš překládat článek o geologii ze slovenštiny, měl bys jí aspoň laicky rozumět . S pozdravem --Mirek256 3. 8. 2009, 16:12 (UTC)
Vemu to jednm vrzem, Podzemnik:
- ok refy opravím
- obrázek snad přidám a to Geology of slovakia, to všecko jsem bral z sk wiki a oni zase brali ty obrázky právě z geology of slovakia.
Mirek256
- geolog nejsem to je pravda ale zase tomu kapku rozumím.
- sutura má více významů rozcestník na sk wiki geologickou suturu definuje takto : významná zlomová linie rovnoběžná s osou pohoří nebo orogenu,
- O té nečitelnosti, takových článků je zde nepočítaně, já osobně třeba vůbec nerozumím článku elektronvolt a ten kandiduje na NČ takže s tím bych si moc nedělal
- ad zapomenuté překlady, to je u mě pokud překládám z sk wiki VELKÝ problém a hezky to řekl Svajcr když žádal o recenzi Andrého Kertézse nebo jak se to píše řekl, ...Je jasné, že když něco člověk dělá moc dlouho, tak už tam ty chyby nevidí a potřebuje ono „druhé oko“...----El Barto měním slovav činy 4. 8. 2009, 07:38 (UTC)
Snažil som sa objasniť aspoň niečo. Veľká vďaka. Geológia je veda, ktorá si vyžaduje poznanie množstva termínov asi ako mediciína. Skúsim text (aspoň u nás) trochu zjednodušiť, takýto feedback mi na slovenskej wiki dosť chýba. Geology of Slovakia na Commons - ak si myslíte, že treba pre 2 rovnaké veci 2 rôzne kategórie, tak prosím, ja takýto názor nemám, preto taká kategorizácia.--Pelex 4. 8. 2009, 09:24 (UTC)
Já vám děkuji za vysvětlení, jinak článek opravdu velice hezký, jej na můj vkus moc odborný, jako bych četl geologickou příručku.-:)))--Mirek256 5. 8. 2009, 17:44 (UTC)
Pravopisné chyby - slovakismy
editovatMnoho hrubých pravopisných chyb, chybně přeložené trpné rody (v češtině se používají jinak než ve slovenštině), chybné skloňování podstatných jmen ve středním rodě, mnoho slovakismů, chyby v interpunkci, chyby ve shodě přísudku a podmětu (ve slovenštině se píše často jinak), překlepy, chyby v české diakritice - celkově chybně přeloženo (slovo "plytkovodní" v češtině neexistuje -> "mělkovodní") ** Celkově dost slabé. MiroslavJosef (diskuse) 25. 6. 2012, 10:45 (UTC)
?? křyha -> kra ?, opraveno trenz-cosi - tranz-... Jj14 (diskuse) 30. 8. 2014, 15:38 (UTC)