Diskuse:Bezengská stěna

Podle pravidel pravopisu byl článek nazván Bezengská stěna, ačkoliv se často používá Bezengijská stěna. Adjektivum od Bezengi je však bezengský, obdobně jako Rimini - riminský (a ne riminijský). Adj. bezengijský by muselo být odvozeno od subst. Bezengij, nikoliv Bezengi.Karel61 (diskuse) 27. 7. 2012, 08:19 (UTC)

Sever i jih?

editovat

Používá se pojem "Bezengská stěna" skutečně pro označení horské oblasti? Setkal jsem se s užitím tohoto termínu jen skutečně pro "stěnu" - tedy pouze pro severní úbočí HKH mezi Katyntau a Šcharou, spadající k ledovci Bezengi. Je možné, že se tak (alespoň někde) označuje skutečně celý ten hřeben, nejen severní stěna, ale to by chtělo nějak ozdrojovat. Grtek (diskuse) 27. 7. 2012, 12:54 (UTC)

pardon, nevšiml jsem si, že jsou zdrojovány ruská a francouzská wiki, kde je uvedeno, že jde o "masiv"... Nu, ale asi by to stejně chtělo nějak uvést - tedy použití termínu jako "stěna" a jako "masiv". Grtek (diskuse) 27. 7. 2012, 13:10 (UTC)
To je OK. Také jsem se nad tím pozastavil, že někdy masív a někdy jen severní svah. Jenže ono to nikde asi přesně "úředně" definováno není, a tak to každý vnímá jinak. Je pak lépe to pojmout jako masív, t.j. v širším slova smyslu. Navíc se jedná o prkotinu ve srovnání s tím, že v ruských mapách a literatuře není jasno ani v tom, která hora je která. S tím jsem se zapotil mnohem více, než jsem slepil to, co jsem nakonec zveřejnil.
Zpět na stránku „Bezengská stěna“.