Tři moudré opice, z nichž jedna si zakrývá uši, druhá ústa a třetí oči, svými gesty říkají „neslyším zlo, nevidím zlo, nemluvím zlo“. První opice, která si zakrývá oči a nevidí zlo, se jmenuje Mizaru (見ざる). Druhá opice, která si zakrývá uši a nenaslouchá zlým řečem, se jmenuje Kikazaru (聞かざる). Třetí opice, která si zakrývá ústa a nepomlouvá, se jmenuje Iwazaru (言わざる). Občas bývá znázorňována i čtvrtá opice Šizaru, která značí „nečiním zlo“, je zobrazována, jak si zakrývá břicho nebo oblast genitálií, nebo se zkříženýma rukama.

Tři moudré opice na svatyni Nikkó Tóšógú v Nikkó v Japonsku.

Tato opičí skupinka bývá vykládána různě. Může symbolizovat, že nemáme nikoho pomlouvat, nestrkat nos do cizích věcí a nečinit jiným příkoří. V západní civilizaci je ovšem spíše častější interpretací sebeklam, neupřímnost, ignorance a neodporování zlému.

Původ editovat

Tato rčení byla zpopularizována díky řezbě ze 17. století, která se nachází v japonské šintoistické svatyni Nikkó Tóšógú. Samotná myšlenka, kterou opice zastupují, vzešla z tendaistické buddhistické legendy a přišla do Japonska pravděpodobně z Číny v 8. století.

Unicode editovat

Pro opice existují znaky sady Unicode (verze 8.0): 🙈 🙉 🙊

Reference editovat

V tomto článku byl použit překlad textu z článku Three wise monkeys na anglické Wikipedii.

Externí odkazy editovat