Roman Brandstaetter

polský spisovatel

Roman Brandstaetter (3. ledna 1906, Tarnów28. září 1987, Poznaň) byl polský spisovatel.

Roman Brandstaetter
Narození3. ledna 1906
Tarnów
Úmrtí28. září 1987 (ve věku 81 let)
Poznaň
Místo pohřbeníMiłostowo Cemetery
Povoláníbásník, překladatel, spisovatel a diplomat
Alma materVaršavská univerzita
Žánrdivadelní hra, próza a poezie
Logo Wikimedia Commons multimediální obsah na Commons
Logo Wikimedia Commons galerie na Commons
Seznam dělSouborném katalogu ČR
Některá data mohou pocházet z datové položky.
Hrob Romana Brandstaettera v Poznani

Život editovat

Roman Brandstaetter pocházel z polské židovské rodiny. Na univerzitě ve Varšavě studoval polonistiku. Během druhé světové války žil jako emigrant v Palestině. V letech 19461948 působil jako kulturní atašé na polském velvyslanectví v Římě.

Po návratu do Polska v roce 1948 žil v Poznani, kde získal pozici ředitele Polského literárního divadla a poté Velkého divadla. Zastával také funkci místopředsedy poznaňské pobočky Svazu polských spisovatelů.

V roce 1950 se Brandstaetter přestěhoval do Zakopaného, kde strávil 10 let ve funkci předsedy Rady pro kulturu v Městské národní radě. V témže roce se stal členem polského PEN klubu.

V roce 1951 napsal historické dramatické libreto k opeře Tadeusze Szeligowského Bunt żaków (Vzpoura studentů).

V roce 1956 se stal korespondentem francouzské Academie Rhodanienne des Lettres.

V epicentru jeho zájmu stála historická dramata, romány a nábožensky laděná lyrika. Také se věnoval překladu. O svojí konverzi ke katolicismu napsal knihu s názvem Kroniki Assyżu (1947). Přeložil také vybraná díla Shakespeara.

Publikační činnost editovat

České překlady z polštiny editovat

  • Ježíš z Nazareta (orig. 'Jezus z Nazarethu'). 1. vyd. Praha: Práh, 2015. Překlad: Terezie Z. Eisnerová (Pozn.: čtyřdílný román)[1]
  • Píseň o životě a smrti Fryderyka Chopina (orig. 'Pieśń o życiu i śmierci Chopina'). 1. vyd. Rosice u Brna: Gloria, 2001. 115 S. Překlad: Emil J. Havlíček
  • Stručně a podle abecedy: výbor krátkých próz proložený několika básněmi (orig. 'Bardzo krótkie i nieco dłuższe opowieści'). 1. vyd. Brno: Cesta, 1998. 111 S.
  • Patriarchové: příběh Izáka a jeho syna Jákoba (orig. 'Patriarchowie'). 1. vyd. Brno: Cesta, 1996. 127 S. Překlad: Emil J. Havlíček
  • Proti své vůli: příběh Jonáše, syna Amittajova. 1. vyd. Brno: Cesta, 1995. 118 S. Překlad: Emil J. Havlíček
  • Poražený Faust (orig. 'Faust zwyciezony'). Praha: Pragokoncert, 1969. 52 S. Překlad: Jaroslav Simonides
  • Umbrijské kroniky (orig. 'Kroniki Assyžu; Dwie muzy'). 1. vyd. Praha: Lidová demokracie, 1967. 109 S. Překlad: Jaroslav Simonides
  • Soumrak démonů: nelidská komedie o 4 dějstvích (orig. 'Zmierzch demenów'). Praha: Dilia, 1964. 96 S. Překlad: Erich Sojka
  • Markolt: Enšpiglovská komedie o 8 kusech a 4 intermediích. Praha: Dilia, 1960. 73 S. Překlad: Kamil Bednář a Jaroslav Simonides

Odkazy editovat

Reference editovat

V tomto článku byl použit překlad textu z článku Roman Brandstaetter na německé Wikipedii.

  1. Roman Brandstaetter: Ježíš z Nazareta. Literární noviny. 2015-12-04. Dostupné v archivu pořízeném dne 2016-11-22.  Archivováno 22. 11. 2016 na Wayback Machine.

Související články editovat

Externí odkazy editovat